[02:18.32]And it's kind of ridiculous... 真有点难以置信
[02:20.80]...but Anne has more awards than most girls have shoes. Anne得到的奖项比大部分 女孩拥有的鞋子还要多
[02:24.56]And although I can't resent5 her luck or talent or whatever... 因为我不能抱怨她的幸运 或者才智, 或者是其它什么...
[02:31.72]...I can resent my mother only noticing her. 只能抱怨妈妈只重视她
[02:36.12]Hey, Sammy. 嘿, Sammy
[02:37.12]- Hi! - Congratulations, you. - Hi! - 恭喜你
[02:41.16]Thank you. 谢谢
[02:43.16]So one guy for the rest of your life, huh? 你终于找到另一半了
[02:45.12]I mean, how do you know? How does he not get on your nerves? 我是说:你知道吗 他是怎样触动你的神经?
[02:45.36]That is crazy. 太棒了
[02:49.00]I don't know. I love him. 不知道, 我爱他
[02:53.32]- I'll stick with sex for now. - Paging Dr. Cynic. - 我也要性爱 - 找Cynic博士吧
[02:57.60]- Hi, Mom! - Hello, darling. - Hi, 妈妈! - 亲爱的
[02:58.96]- Sammy, Sammy. - Hey. - Sammy, Sammy - 嘿
[02:59.08]Congratulations. My little girl. 恭喜, 我的小宝贝
[03:04.92]- Do you want a beer? - Thanks, but no thanks, Dad. - 要点啤酒吗? - 谢谢爸爸, 不用了
[03:06.40]- Champagne6 at the wedding, I promise. - All right. - 我保证婚礼上要喝香槟 - 好的
[03:11.28]- What is all this stuff? - Research, dear. - 这些是什么? - 研究一下
[03:13.96]Invitations, programs, menus, favors. 请柬, 节目表, 菜谱
[03:15.20]I've been to five weddings in the last year... 我去年参加了5个婚礼
[03:18.28]...and I will not allow yours to be outshone by anyone's. 我不会让你的婚礼 比他们任何一个差
[03:19.24]The Tomlinsons had an awful chicken parmesan at Wendy's wedding. Tomlinson他们在Wendy的婚礼上 给鸡肉用了劣等调料