[02:49.32]原来那女孩子就是说这个 That’s what that girl was talking about.
[02:54.56]赛巴斯蒂安! 你是下一个,快点 Sebastian! You’re next. Hurry up.
[02:58.64]你快过来,我帮你 Come over here, and I’ll do you.
[02:63.80]好的,女士们,听着 OK, ladies, listen up.
[02:74.32]尤妮... Euni...
[02:75.84]尤妮丝! 为什么你不叫我起来?! Eunice! Why didn’t you wake me?!
[02:78.52]你看起来好平静 You looked so serene2.
[02:83.32]我做了早餐,亲爱的 I made breakfast, darling.
[03:34.76]原谅我,原谅我 Pardon me. Pardon me.
[03:40.48]到底有什么紧急事件? 我取消了我的壁球比赛来这里 What is the big emergency? I canceled my squash3 game for this.
[03:45.16]我不知道,金校长只是说 I don’t know. All that Principal Gold said
[03:49.56]我们需要出席赛巴斯蒂安的足球比赛 was that we were needed at Sebastiars soccer game.
[03:57.88]维奥拉前两个星期有跟你提过什么么? Hasrt Viola said anything to you the past couple of weeks?
[03:58.56]我怎么可能知道? How should I know?
[03:61.64]她不一直住在你那里 She’s been living with you.
[03:66.56]她有么? Hasrt she?
[03:70.92]- 对不起 - 太激动了,兄弟们 - Excuse me. - This is so exciting, guys.
[04:36.48]女士们先生们,欢迎来到这里 Welcome, ladies and gentlemen.
[04:38.64]我们辖区最大的一场比赛正准备进行 The biggest rivalry4 in our district is afoot.
[04:39.92]伊利里亚对抗康沃尔. Illyria versus5 Cornwall.
[04:42.92]周围的气氛都为之疯狂! It’s gonna be something else, and the atmosphere is crazy!