[02:01.64]也不是胡桃 也不是花生酱... or walnut or peanut butter...
[02:04.44]也不是牛轧糖... or nougat...
[02:06.75]也不是脆果糖或焦糖 也不是巧克力糖霜 or butter brittle or caramel or sprinkles.
[02:12.69]于是我看了一眼... So I look...
[02:15.89]就发现金奖券了 and I find the golden ticket.
[02:17.59]奥古塔斯 你怎么庆祝的? Augustus, how did you celebrate?
[02:20.46]我又吃更多的糖果 I eat more candy.
[02:25.97]我们早就知道 奥古塔斯会找到金奖券 We knew Augustus would find the golden ticket.
[02:29.47]他每天都吃好多糖果... He eats so many candy bars a day...
[02:31.87]不可能连一张金奖券都找不到 that it was not possible for him not to find one.
[02:35.81]很不错 奥古塔斯 Yes, it is good, Augustus.
[02:39.68]出现第一张金奖券 还剩下四张... Golden ticket claimed and four more...
[02:41.85]我就说是个大胖子嘛 Told you it’d be a porker.
[02:43.55]真讨人厌的小孩 What a repulsive boy.
[02:45.85]只剩下四张金奖券了 Only four golden tickets left.
[02:47.69]既然有人找到一张 大家一定会越来越疯狂 Now that they’ve found one, things will really get crazy.
[02:52.49]每种形状 大小 及色彩 Of every shape, size and hue.
[02:55.73](英国白金汉郡)
[02:58.43]维露卡 麻烦你拼一下 好吗 Veruca. Can you spell that for us, please?
[03:01.24]维-露-卡 维露卡·索尔特 V-E-R-U-C-A. Veruca Salt.
[03:06.31]我的小维露卡一说她想要金奖券... As soon as my little Veruca told me she had to have one of these golden tickets...