[01:11.86]and my parents would never have agreed, 我父母也绝对不会答应的
[01:13.69]and I got scared, 于是我怕了
[01:16.44]and I ran away. 我就逃跑了
[01:20.24]Now 现在
[01:24.34]what I really want is to 我真正想要的是
[01:28.28]tell him that I’m so sorry I was such a coward. 告诉他 我很抱歉当时这么胆小
[01:33.15]Of course, a card or letter is just too simple. 当然了 寄卡片或写信也太没诚意了
[01:36.82]So, you’ve come to find your Lorenzo? 所以 你回来找你的洛伦佐?
[01:39.86]Yes, and I think I know where he is. 是的 我想我知道他在哪儿
[01:42.73]Where? 在哪?
[01:44.03]On the farm, just near Siena. 锡耶纳旁边的农场
[01:47.80]Charlie’s driving me down tomorrow. 查理明天开车送我去
[01:50.40]Only because I didn’t want you to hitchhike. 只因为我不想让你搭车去
[01:54.31]Well, he thinks it’s a big mistake. 他觉得这是个大错误
[01:56.74]Because you don’t have a romantic bone in your body. 因为你身上根本没有浪漫的细胞
[01:59.38]No, no. It’s because I am a realist. 不 是因为我是个现实主义者
[02:02.25]No. Because you are an Englishman! 不 是因为你是英国人!
[02:04.68]Cold as fish! 比动物还冷血!
[02:06.59]Right. And who was it that wrote Romeo and Juliet? 好吧 那罗密欧和朱丽叶是谁写的?
[02:10.12]Williamo Shakespearelli, a great Italian. 威廉姆·莎士比亚 伟大的意大利人
[02:14.66]They’re mad. They’re mad. 她们疯了 她们疯了
[02:17.53]Sophie, my dear. 索菲 亲爱的
[02:20.47]Good night. Thank you so much. 晚安 非常感谢你
[02:23.74]Thank you. 谢谢