[02:55.00]I do, but at the end of the day, they're just junk waiting to happen. 我喜欢,但是有终一日 他们都会变成废铁
[03:00.01]I know, some of those more advanced ones 我知道,其中有些比较高级
[03:02.43]from Metro City are programmed to smile and laugh just like us. 他来自大都会,被设计成 像我们一样微笑和高兴
[03:07.31]Really? 真的?
[03:08.52]Yeah. Unfortunately, they don't have real emotions, 是啊,不过他们没有真的感情
[03:11.35]which is why I have no problem doing this! 所以我可以这样下手
[03:13.98](GROANING)
[03:20.40]- It worked! I don't believe it! - What are you doing? - 成功了!我不敢相信! - 你在做什么?
[03:22.74]I swiped this from Dr. Tenma after he fired me from the Ministry of Science. 被天马博士开除出科研部的时候 我偷了这个
[03:26.33]- Who cares? Why did you do that to Astro? - He's our friend! - 谁问你这个?为什么这样对阿童木? - 他是我们朋友
[03:29.54]I thought I raised you better. Are you blind? 我没把你们教得这么傻吧?
[03:31.83]He's a robot! 他是机器人!
[03:33.12](GASPS)
[03:34.21]That's not true. It can't be true. 不会的,不会是真的
[03:37.34]Somebody programmed him to be nice. He's not really nice. 程序把它设计成友善 它并不真的友善
[03:40.97]He's just an incredibly powerful machine. 他只是个力大无穷的机器
[03:43.55]But he was so... 但是他…
[03:44.84]I know, sweetheart. It's got to be tough. 我知道,甜心 是有点难过
[03:48.51]What are you gonna do with him? 你要对他怎样?
[03:49.97]Take a wild guess. 你说呢?
[03:52.56](WHIMPERS)
[03:58.69]HAMEGG: Ladies and gentlemen, boys and girls, 女士们,先生们
[04:00.82]and all you riff-raff who snuck in without buying a ticket, 那些没买票的穷光蛋们
[04:04.41]allow me to present Astro Boy! 我向你们介绍:阿童木
[04:11.37]I know, I know. You're wondering what a nice-looking kid like that 我知道,我知道 你们一定很迷惑
[04:14.87]is doing in a place like this. 这个漂亮的小孩为什么会在这
[04:16.58]That ain't no kid, folks. 那不是小孩,同伴们
[04:18.50]That's a robot from Metro City. 那是来自大都会的机器人
[04:23.55]Get this, folks. Astro personally told me he doesn't think much 大家听好了 阿童木私下说过
[04:29.01]of our fighting robots. 别的机器人不堪一击
[04:31.02]CROWD: Boo!
[04:32.06]Thinks they're all a bunch of sissies! 说他们都是娘娘腔!
[04:34.19]Thinks you're all trailer park trash! 说他们都是路边垃圾!
[04:37.15]He didn't say that. 他没这么说过
[04:38.40]He didn't say he was a robot, either. 他也没说自己是机器人
[04:40.40]This is what we've all been waiting for, 这就是万众期待的
[04:43.11]a fight between the Surface and Metro City. 地面与大都会之战
[04:48.07]Let's get it on! 现在开赛
[04:56.87]I'm not fighting. 我不打架
[05:00.17]Ah!