怎样背单词

怎样背单词微博
轻松背单词微信服务号
当前位置: 主页 > 电影台词背单词 >

《肖申克的救赎》经典台词中英文对照(3)

时间:2013-11-01 11:17来源:未知 作者:admin 点击:
I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I dont want to know. Some things are better left unsaid.Id like to think they were singing about somethings so beautiful,it can t expressed in words,and i
  • I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left unsaid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can" t expressed in words,and it makes your heart ache because of it.I tell you, those voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dream. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage and made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.
    到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有 些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言 语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦 还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,肖申克监狱的每一个人都感到了自由。

    soar

    [英][sɔ:(r)] [美][sɔr, sor]

    vi.高飞;飞腾;猛增,剧增;高耸,屹立
    n.高飞;高涨;高飞范围;上升高度
    vt.高飞越过;飞升到

    cage

    [英][keɪdʒ] [美][kedʒ]

    n.笼子;牢房;升降车;[棒]练球场
    vt.把…关入牢中;把…关进笼内;把(冰球等)打入球门

    dissolve

    英 [dɪ'zɒlv] 美 [dɪˈzɑlv]

    vt.使溶解; 使(固态物)溶解为液体,使液化; 使消失,使消逝,消除; 使终止
    vi.溶解; 融化,液化; 解散,散去; 分裂,分解

     

    briefest

    adj.短暂的( brief的最高级 );(衣着)短的;简洁的;简明的

    热门TAG:怎样背单词      经典英文台词      英文电影台词      《肖申克的救赎》台词      

    评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)