about, round, around用法异同
这三个介词的用法既有相同之处,也有不同之处。分述如下:
1. 表示“在……周围”,三者常可互换。如:
They sat about [round, around] the fire. 他们围火而坐。
注:在现代英语中,about 用于这种情况已不多见。
2. 表示“到处”,三者常可互换。如:
He travelled about [round, around] the world. 他周游了全世界。
3. 用在数字之前表示“大约”,一般用 about 或 around。如:
It costs about [around] ten dollars. 它大约要花 10 美元。
There are about [around] 30 bookstores in the city. 这座城里大约有 30 家书店。
注:在英国英语中,在表示时间的词组里也可用 round。如:
He arrived about [round, around] 5 o’clock. 他是大约5点钟到的。
I’ll be back about [round, around] lunch time. 我午饭前后回来。
4. 表示把某物分给一群人中的每一个时,可用 round 或 around,而不用 about。如:
Will you hand round [around] the papers? 请你把考卷分发一下,好吗?
但是通常不说:Will you hand about the papers?