technology与technique用法区别
一、technology的用法
technology 表示“技术”,通常指工业技术或科学技术等,是指科学知识在实践(或某一行业的实践)中的总体运用,其含义较抽象,通常是不可数名词。如:
Modern life depends on good technology. 现代生活依赖先进的技术。
Computer (Medical) technology is changing the world. 电脑(医疗)技术正在改变世界。
It was achieved with the help of modern technology. 借助现代技术,这个目标已经达到。
The results of this research can be applied to new developments in technology. 这项研究成果能应用于新的技术开发方面。
注:有时表示“技术水平”。如:
How good is the technology of these machines? 这些机器技术水平如何?
Britain is behind Japan in developing modern technology. 在发展现代技术(水平)方面英国落后于日本。
二、technique的用法
technique 表示“技术”,是针对方法和技巧而言的,所以它通常可译为“技艺”或“技巧”等,尤其指音乐、艺术、体育、写作等方面的“技巧”。视含义的具体与抽象可用作可数或不可数名词。如:
Technique must be gained by practice. 技巧须通过实践获得。
This musician has perfect technique. 这个音乐家有极高的技巧。
You should improve your writing technique. 你要提高你的写作技巧。
She has fully mastered the technique. 她已完全掌握了这种技术。
In many sports physical fitness is not as important as technique. 在许多体育运动中,体能没有技巧重要。