怎样背单词

怎样背单词微博
轻松背单词微信服务号

英语新闻词汇:“视频火锅”用英文怎么说?

时间:2015-06-29 12:36来源:未知 作者:admin 点击:
近日,海底捞官方微博发布消息,称与华为联手推出的远程视频聚餐系统已在北京王府井店、上海长寿路店开始试运行,为京沪两地商务洽谈、亲朋聚会,提供异地聚餐服务。目前,海
  近日,海底捞官方微博发布消息,称与华为联手推出的远程视频聚餐系统已在北京王府井店、上海长寿路店开始试运行,为京沪两地商务洽谈、亲朋聚会,提供异地聚餐服务。目前,海底捞推出该服务的两家店,分别拥有一间“智真包厢”可享用“视频火锅”。网友戏称,海底捞不愧是餐饮业的一朵奇葩。
  小编:看到这则新闻,小编想到的一句话就是:人类已经无法阻止海底捞了!从之前的外卖火锅到现在的视频火锅,只有你想不到的,没有海底捞做不到的。不过,这才是经营之道嘛!好了,今天,我们就来学学“视频火锅”在英文中是如何表达的。
  首先,我们来看一下《中国日报》的报道:
  Jiang Yan, a 30-year-old customer who tried the video hotpot, paid nearly 600 yuan for a dinner in the room, including the 200-yuan room expense, and said the price was a little bit high.
  在报道中,video hotpot指的就是“视频火锅”。 video在这里指的是“视频、录像”,比如video clips(视频短片)、video player(录像机)、video on demand(视频点播)。video也可以指“电视”,例如:She is a star of stage, screen and video.(她是舞台影视三栖明星。) hotpot指的是“火锅”,chafing dish也是这个意思。
  继video conferencing(视频会议)和video chat(视频聊天)之后,现在又有了视频火锅(video hotpot)。视频火锅也是family reunion(家庭团聚)、business negotiation(商务会谈)的一种方式。要吃一顿视频火锅,除了平常的火锅材料之外,还需要一些高科技的东西,例如high-definition screen(高清晰显示屏)和video conferencing system(远程会议系统)。

热门TAG:怎样背单词      背单词      英语新闻词汇      常用新闻词汇      轻松背单词      

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
验证码: 点击我更换图片
栏目列表
推荐内容