联合国粮食及农业组织(FAO)官员卢布罗夫日前发出警告,一种致命的“H5N1”高致病性禽流感变种病毒在越南出现。现有的所有疫苗对该病毒均无效果。联合国粮农组织呼吁各国卫生系统加强对病毒的监督,以免传染人类。
小编:2003年爆发的H5N1高致病性禽流感疫情的“残余势力”似乎还在威胁着人类和家禽。不过,小编相信我们伟大的人类的一定能hold住的。下面,我们就一起来学习与“禽流感变异”有关的词汇。
首先,看一下《中国日报》的报道:
Yu made the remarks following a warning from the United Nations of a possible return of the deadly avian influenza epidemic, as a mutation of the H5N1 strain that can apparently sidestep defenses of existing vaccines was spreading in China and Vietnam.
在报道中,a mutation of the H5N1 strain指的是“H5N1型禽流感病毒变种”。mutation在这里是“突变、变种”的意思,比如我们常常听到的基因突变(gene mutation)。strain在生物学上有“菌株;类型、品种”的意思,例如:This strain of wheat can grow during a cold spring. (这种品系的小麦能在寒冷的春天生长。)而“禽流感变异”则可以表达为bird flu mutation。
从报道中我们可以看出,“禽流感”除了可以用bird flu来表达,还可以表达为avian influenza,而“禽流感疫情”就是avian influenza epidemic。
新出现的“H5N1”高致病性禽流感突变菌株(mutant strain)对现有的疫苗(existing vaccines)具有免疫作用(immunization)。所以,之前接种的疫苗对这种新的变种病毒是没有作用的。