[03:25.33]查理接受了 可是有一个条件 who accepted on one condition.
[03:28.27]抱歉晚回来了 我们在脑力激荡 Sorry we’re late. We were brainstorming2.
[03:30.74]都激荡出雷声了 Thought I heard thunder.
[03:32.84]-留下来吃晚饭好吗? -好啊 麻烦你了 -You staying for dinner, Willy? -Yes, please.
[03:36.94]我来摆餐具 I’ll shuffle3 the plates.
[03:47.62]你身上有花生味 You smell like peanuts4.
[03:51.29]-我喜欢花生 -谢谢你 -I love peanuts. -Oh, thank you.
[03:54.83]你身上有... You smell like...
[03:56.66]老人味 还有肥皂味 old people and soap.
[03:61.40]我喜欢 I like it.
[03:67.67]手肘别撑在桌上 查理 Elbows off the table, Charlie.
[03:70.38]你觉得小覆盆子风筝怎么样? How do you feel about little raspberry kites?
[03:72.85]用甘草根来代替线 With licorice instead of string.
[04:15.52]-餐桌上不准谈公事 -对不起 -Boys, no business at the dinner table. -Sorry, Mom.
[04:19.55]我觉得你说的没错 I think you’re on to something, though, Charlie.
[04:33.87]最后 查理·巴格特得到一家巧克力工厂 In the end, Charlie Bucket5 won a chocolate factory.
[04:40.07]但威利·旺卡得到了更好的礼物 But Willy Wonka got something even better:
[04:45.45]那就是家人 A family.
[04:49.25]有一件事可以非常确定 And one thing was absolutely certain:
[04:53.86]甜美的人生莫过于此 Life had never been sweeter.