怎样背单词

怎样背单词微博
轻松背单词微信服务号

英语新闻词汇:(966)“卑鄙伎俩”的英文

时间:2015-04-22 21:17来源:未知 作者:admin 点击:
上海两所知名高校复旦大学和上海交大近日先后在官网发表严正声明。先是复旦大学称有人假冒该校招生教师怂恿预录取学生改志愿,上海交大随后回应表示学校无人冒充其他院校老师
  上海两所知名高校复旦大学和上海交大近日先后在官网发表“严正声明”。先是复旦大学称有人假冒该校招生教师怂恿预录取学生改志愿,上海交大随后回应表示学校无人冒充其他院校老师通知考生取消其与他校签订的协议。
  在2011年全国高校招生录取工作的关键时期,这一事件引发了网上关于高招生源争夺的新一轮“口水仗”。虽然“掐尖抢生”在高校招生中并不鲜见,但两校“官网交锋”确属首次。在网友围观叹息的同时,业内人士指出,国内高校要创世界一流,必须改变“窝里斗”现状,抢生源不能以牺牲学生的利益为代价,高校招生竞争的“白热化”不能“无底线”、“无约束”。
  小编:上海两大知名高校由于“抢优秀生源”引发的“口水仗”,自然引起了很多国人的围观。作为知名高校,使出这样“卑鄙伎俩”,搞出这样的“骗局”,受害的除了考生,还有它们在中国响当当的名声。高校招生竞争,也应该遵循该有的道德法规。接着,我们就一起来看看这个“卑鄙伎俩”、“肮脏手段”在英文中是怎么表达的。
  首先,看一下上海日报对此事的报道:
  Top Shanghai universities are accusing rivals of dirty tricks campaigns in efforts to secure the best students for their institutions.
  在报道中,dirty trick就是“卑鄙伎俩,肮脏手段”的意思。“对某人使用卑鄙伎俩”就可以表达为:play a dirty trick on someone 或者play someone a dirty trick。例如:They played me a dirty trick to suit their purpose. (为了达到目的,他们对我耍卑劣手段。)dirty在这里的意思是“卑劣的,卑鄙的,不公平的”,例如:dirty deed(卑鄙行为)。trick在这里是“骗局,诡计,花招”的意思,例如:He got into the castle by a trick.(他耍了个花招混进了城堡。)
  这次争论的起源是一个招生骗局(enrollment fraud),复旦大学指责同济大学哄骗(dupe)优秀的外地学生(excellent out-of-town students),使其放弃填报复旦大学。而这样的口水战(war of words)只会损害两大名校的声誉(reputation)。
 

热门TAG:怎样背单词      背单词      英语新闻词汇      常用新闻词汇      轻松背单词      

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
验证码: 点击我更换图片
栏目列表
推荐内容