银行服务费征收在“ATM机事件”后,日前又传出了农业银行前期网站没有公示,上调了10倍于原价的网银转账费。8月5日,一位业内人士向本报传来了2006年各家银行柜台转账收费表,通过与于目前的服务价格比对询问后发现,不少银行均大幅上涨了相关费用。
以前,4000元的网银跨行同城转账,只要2元钱。自4月以后,中国农业银行的这笔费用已经上升至20元,涨了10倍。
(以上新闻来源青年报)
小编:这转账手续费上涨都是4月份就开始的事儿了,直到今天才被拿来说事儿,可见如果没有网民的热议,如果没有投诉的增多,这样隐形涨价还将久久沉眠。咱果然都是不明真相的群众啊。小编偶也不咋转账(废话!乃根本就米几张卡……)更不知道这茬事儿了囧。这令人费神的网上银行英语又该怎么说呢?今天咱来学一些和这有关的英语词汇吧。
网上银行英语怎么说?
Online banking (or Internet banking) allows customers to conduct financial transactions on a secure website operated by their retail or virtual bank, credit union or building society.
也就是说,“网上银行”可以用“online banking”或者“Internet banking”来表示。平时我们会用到的个人网上银行便是“personal online banking”啦。此外,还有“手机银行”(Mobile Banking Service)利用移动通信网络及终端办理相关银行业务,以及“客户服务呼叫中心”(Call Center)等各种服务。
我们平时网上购物的时候,比如逛淘宝时用的支付宝,英语是alipay,“支付”的英语就是“pay off”,比如说:He pays off his creditor in twelve instalment. (他分12次付还了债主的钱。)