怎样背单词

怎样背单词微博
轻松背单词微信服务号

英语新闻词汇:“非组织政治活动”的英文

时间:2016-02-11 22:08来源:未知 作者:admin 点击:
最高人民法院18日发布的《人民法院工作年度报告(2014)》(白皮书)提出,2014年,法院加强严守纪律教育和廉洁司法教育,教育干警充分认清周永康、薄熙来等人践踏法治,破坏党的
最高人民法院18日发布的《人民法院工作年度报告(2014)》(白皮书)提出,2014年,法院加强严守纪律教育和廉洁司法教育,教育干警充分认清周永康、薄熙来等人践踏法治,破坏党的团结,搞非组织政治活动的严重危害,彻底肃清周永康严重违纪违法对法院工作造成的恶劣影响。
 
请看《中国日报》的报道
 
The Supreme People's Court said in its 2014 annual report that it had worked to make judicial staff see clearly the "severe harm" of Zhou and former senior official Bo Xilai, who had trodden on the law, damaged unity within the Communist Party of China (CPC) and conducted "non-organizational political activities."
 
最高法在2014年度报告中指出,法院教育干警充分认清周永康、薄熙来等人践踏法治,破坏党的团结,搞非组织政治活动的严重危害。
 
最高法白皮书指出,2014年,法院教育干警充分认清周永康、薄熙来等人践踏法治(tread on the law),破坏党的团结(damage unity within the Communist Party of China),搞非组织政治活动(conduct "non-organizational political activities")的严重危害。
 
12月份,周永康因严重违纪违法被开除党籍,周永康是级别最高的落马官员,有着巨大的腐败关系网(huge corruption network),周永康滥用权力( abuse power),与其他腐败官员,包括徐才厚、令计划等建立了紧密的政治经济利益联系(establish close political and economic interests)。2013年,薄熙来因受贿、贪污、滥用职权(bribery, embezzlement and abuse of power)获无期徒刑(life imprisonment)。
 
白皮书指出,去年立案调查违纪违法干警2180人,结案处理1937人,截至2014年底,已移送司法机关(transfer to prosecuting authorities)处理180人,给予党纪政纪处分1733人。
 

热门TAG:怎样背单词      背单词      英语新闻词汇      常用新闻词汇      轻松背单词      

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
验证码: 点击我更换图片
栏目列表
推荐内容