《美国颂歌》电影台词(66)

时间:2018-05-08 12:12:15

(单词翻译:单击)

[02:37.96]Oh, shit. 不会吧
[02:39.16]Yeah. Terrorists really appreciated your work. 对啊,恐怖分子可喜欢你的作品了
[02:44.12]Oh! Take me home. 带我回家吧
[02:47.40]My real home. 我真正的家
[02:50.80]That's where we're goin'. Back to Michigan. 我们正要回去呢,密西根州
[02:55.68](Siren)
[02:57.36]Ah, home. 家
[02:58.36]Detroit!
[02:59.04](Distant gunfire) Detroit(城市)
[03:06.88]只剩下这些了?
[03:07.40]Not much to work with, but if we put our heads together... 的确不多 但我们要齐心协力
[03:11.36]We'll never be able to identify this victim. 我们不可能确认这遇难者的身份
[03:12.36]Why even bother? 何必呢?
[03:14.68]I mean, it's one of 100,000. 这是十万分之一的几率啊
[03:14.72]What happened here? 100,000 people dead? 这里发生了什么? 十万人死了?
[03:19.24]Listen. 听着
[03:20.64]The strange thing is the blast only killed a few hundred. 奇怪的是,爆炸只杀死了几百人
[03:22.68]Radiation got the rest. - 辐射杀死了剩下的人 - 对Detroit的核攻击?
[03:25.80]Nuclear attack on Detroit?
[03:26.88]Oh, my God. 天啊
[03:29.36]We found this in the wreckage10 of a television interview show. 我们在一个电视访谈节目 的废墟里面找到了这个
[03:32.32]Some big-ass11 celebrity12. 某大名人的屁股
[03:35.96](Woman) You got that right. 没错
[03:36.80]This was near it. 在附近找到了这个

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词