When my legs were paralyzed, my temper became out of control. Looking at the wild geese flying back north in the sky, I would suddenly smash the window glass in front of me. Listening to the sweet songs sang by Li Guyi, I would thrust everything in hands into surrounding walls. Mother then hid herself quietly, watching my behavior out of my view secretly. Until everything turned still, she came in again quietly, watching me with her sad eyes.
双腿瘫痪后,我的脾气变得暴怒无常。望着望着天上北归的雁阵,我会突然把面前的玻璃砸碎;听着听着李谷一甜美的歌声,我会猛地把手边的东西摔向四周的墙壁。母亲就悄悄的躲出去,在我看不见的地方偷偷地听着我的动静。当一切恢复沉寂,她又悄悄地进来,眼边红红的,看着我。
paralyze
英 ['pærəlaɪz] 美 [ˈpærəˌlaɪz]
vt.使瘫痪,使麻痹; 使不能正常活动
geese
英 [ɡi:s] 美 [ɡi:s]
goose的复数形式
smash
英 [smæʃ] 美 [smæʃ]
vt.打碎; 撞击; 猛扣(球等)
vi.被击碎; 扣球,抽杀
behavior
英 [bɪ'heɪvjə] 美 [bɪˈhevjɚ]
n.行为; 态度; (机器等的)运转状态; (事物的)反应