join/ join in/ take part in
	这三个词组在汉语中都表示“参加”,但在英语使用中是有区别的:
	 
	(1) join通常指参加某种固定的组织、团队、军队等,强调成为其中一员。
	He joined the party in 1927.他1927年入党。
	 
	(2) join sb. (in) doing sth.“和某人一起干某事”。
	Why not join us in buying Susan gift?为什么不和我们一起去给苏珊买礼物呢?
	 
	(3) join表示“参加某项活动”时,和take part in 可换用,但前者侧重娱乐、欣赏,而后者更侧重身体力行,参加在其中。例:
	She has never joined/ taken part in such an interesting game.
	她从未参加过这么有趣的游戏。
	 
	(4) take part in 指参加各种活动,包括文娱、体育、比赛、斗争、罢工等。如:
	Are you going to take part in/ join in the discussion?你要参加讨论吗?
	 
	(5) 这几组词都是终止星动词,用于完成时的句子时不能跟延续的时间状语连用。如:
	He has joined the league for five years. (×)
	He has been a league member for five years. (√)他入团已经有5年了。

 
  
