怎样背单词

怎样背单词微博
轻松背单词微信服务号

英语新闻词汇:(274)"香港小姐"的英语

时间:2014-09-09 21:09来源:未知 作者:admin 点击:
2010香港小姐竞选决赛8月1日晚落下帷幕,黑马13号陈庭欣成功突围,摘得桂冠并成为国际亲善小姐;翻版王祖贤15号张秀文爆冷获亚军,名模庄思敏之妹、富家女5号庄思明获季军;律政
  “2010香港小姐”竞选决赛8月1日晚落下帷幕,“黑马”13号陈庭欣成功突围,摘得桂冠并成为“国际亲善小姐”;“翻版王祖贤”15号张秀文爆冷获亚军,名模庄思敏之妹、富家女5号庄思明获季军;“律政佳人”9号李雪莹则获“最上镜小姐”称号。
  有“黑马之选”称号的陈庭欣,芳龄22岁,是一位人事顾问,自决赛前夺得“旅游大使”奖后,又成功戴上后冠。此前未被媒体看好、并有负面传闻缠身的张秀文,亦爆冷获封亚军头衔。“最上镜”的李雪莹虽在彩排环节曾经被抽中试戴后冠,但最终无缘冠军宝座。此前媒体看好的热门人选文凯玲、彭慧中、马钧怡和李文煊均告落选。
  (本文新闻内容来源腾讯网)
  小编:又是一届港姐选举啊。话说这比赛还真的给TVB贡献了不少人才啊。不过确有不少人怀疑这次的结果是TVB造假及内定,更有网友至香港小姐官网留言称“港姐不再是美貌与智慧并重,而是后台与背景最重。”这些是是非非咱就不去揣测了,咱来看看“香港小姐”的英语怎么说吧。
  香港小姐,我们通常用Miss HongKong来表示。那么,“香港小姐竞选”的英文又该怎么说呢。
  我们知道“竞赛”的英语有很多种说法。
  首先有我们熟悉的contest,多用于多指在音乐、书法、演讲等方面所进行的比赛或竞争。其结果,由评判委员会裁决。 比如说beauty contest(选美比赛)。
  此外,另外一个词competition也是常用的。这个词比较侧重于侧重于体育比赛,比如boxing competition(拳击比赛),也指知识、技巧等方面的竞赛。
  至于“香港小姐竞选”的英语,有个标准的说法是Miss Hong Kong Pageant。
  pageant是“盛装游行;露天演出的历史剧”的意思。维基百科中对于港姐竞选的解释是:
  The Miss Hong Kong Pageant , or MSHK for short, is a beauty pageant organized by the leading Hong Kong television station, Television Broadcasts.
  (小编注:MSHK是“港姐”的缩写。而Television Broadcasts就是我们常说的TVB了。)

热门TAG:怎样背单词      英语新闻词汇      常用新闻词汇      英文时事报道      

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
验证码: 点击我更换图片
栏目列表
推荐内容