怎样背单词

怎样背单词微博
轻松背单词微信服务号

英语新闻词汇:(265)"银行取钱"的英语

时间:2014-08-27 20:46来源:未知 作者:admin 点击:
前几天小编在网上买东西,在用网银的时候,不幸职业病犯了开始自虐苦思冥想取钱的英语是啥,然后一个人纠结在 withdraw 和 withdrawal 两个词中间(你们兄弟俩长得太像了),现在终于
  前几天小编在网上买东西,在用网银的时候,不幸职业病犯了开始自虐苦思冥想“取钱”的英语是啥,然后一个人纠结在 withdraw 和 withdrawal 两个词中间(你们兄弟俩长得太像了……),现在终于搞清楚了。于是一兴奋,来和大家分享一下这两个词的具体辨析啦!
  我们先看withdrawal这个词。
  它表示“收回,取回,撤回”的意思。比如说:You are allowed to make two withdrawals a month from the account.(允许你每月从账户中提取两次存款。)
  那么withdraw的用法又是怎么样的呢?
  那时候将小编给困住的就是withdraw的解释:“收回,取回,撤回或撤走某人/某物”,瞬间崩溃……喂喂不能长那么像吧……然后再往下看,解释是“remove (money) from a bank account, etc 从银行账户等提款;取钱”,仍旧不知道有啥差别。
  查阅了例句后:She withdrew all her savings and left the country.(她把全部存款取出后离开了那个国家。)
  从以上的两个例句中,我们可以总结出什么?
  1. “withdraw”大多是指从银行取钱,并且,方向是往“外”——取出来。
  2. “withdrawal”多是指从某个账户中收钱,并且,方向是往“里”——取了收进。
  总结:大家平时网购的时候,从银行取钱交给卖家,这个是withdraw。而对于卖家来说,从买家的账户取钱,收到自己兜儿里,这就是withdrawal啦。

热门TAG:怎样背单词      英语新闻词汇      常用新闻词汇      英文时事报道      

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
验证码: 点击我更换图片
栏目列表
推荐内容