怎样背单词

怎样背单词微博
轻松背单词微信服务号

英语新闻词汇:(99)"草莓族"用英语怎么说

时间:2014-07-10 21:20来源:未知 作者:admin 点击:
草莓族,又称草莓一代。表面意思就是外表光鲜,一碰就烂。草莓这种水果,外面光鲜夺目,却质地棉软,稍一施压就整个抵抗不住变成一团稀泥,但是它的表层也疙疙瘩瘩挺有个性,
  “草莓族”,又称草莓一代。表面意思就是“外表光鲜,一碰就烂”。草莓这种水果,外面光鲜夺目,却质地棉软,稍一施压就整个抵抗不住变成一团稀泥,但是它的表层也疙疙瘩瘩挺有个性,和他们相处拿捏要十分小心。
  最初,台湾的七年级生(出生于1970年后的人),被称之为“草莓族”,但是目前越来越多的人说现在的80后也是草莓一族,他们重视享乐却受不了挫折,抗压性差,合群性不足,主动性和积极性均较上一代差。80后们,你们真的是“草莓族”吗?
  所谓的“草莓族”,英语就是“Strawberry generation”。
  我们来看描述“草莓族”的这两句句子:
  They look chic and sophisticated. They are soft and get hurt easily. They seem unbearably spoilt and can't take much pressure. They are the so-called "Strawberry generation".(他们看起来时尚又世故。他们软弱也容易受伤。他们好像被宠得一塌糊涂,承受不了什么压力。他们就是所谓的“草莓族”。)
  They grew up in a protected environment and got easily dented - just like strawberries - by life's lightest knocks. (他们像草莓一样是在多方保护的环境中长大的,生活中轻微的碰撞就能让他们受到伤害。)
  其实大陆的“草莓族”产生的原因和台湾还是有些不同的。很多时候是因为独生子女政策(one-child policy)造成的, 独生子女(only child)在家里集三千宠爱于一身,因为家里过度保护与溺爱,他们凡事都以自己的感觉为主,从而才出现现在这样的状况。

热门TAG:怎样背单词      英语新闻词汇      常用新闻词汇      英文时事报道      

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
验证码: 点击我更换图片
栏目列表
推荐内容