怎样背单词

怎样背单词微博
轻松背单词微信服务号

英语新闻词汇:“开学”用英文怎么说?

时间:2020-03-03 17:49来源:未知 作者:admin 点击:
把开学翻译成open school? 说明你对open的含义还不太清楚 有小伙伴就说了, open不是可以指开门么? 那学校开学不也是学校开始运作, 跟开门一个意思... 可不是这样哦 我们所说的开学
把“开学”翻译成open school?
说明你对open的含义还不太清楚
有小伙伴就说了,
open不是可以指“开门”么?
那学校开学不也是学校开始运作,
跟“开门”一个意思...
 
可不是这样哦
 
 
 
我们所说的“开学”其实是说
新学期开始,
假期结束,
学生重新回到学校上学
 
而放到英文中
open school 则跟中文的意思不同
只是单纯的学校开放了它的大门
有可能是学校的
“开放日 open day”
(学校、大学、工厂等接受公众参观的)接待日,开放日
a day when an organization such as a school, college, or factory allows members of the public to go in and see what happens there
 
另外open school里的open也可作形容词
就变成了“开放的学校”
所以,这个表达并不准确
 
我们都知道“学期”是semester/term
 
在这里补充一下这两个词的区别
 
 
semester 适用于美国,一学年分为两个学期。
the spring/ fall semester 
春季/秋季学期
 
term 适用于英国,一学年分为三个学期。
the spring/ summer/ fall term  
春季/夏季/秋季学期。
其次,term还可以表示专业术语。
 
 
 
“开学”是新学期的开始
所以用new semester(或term) starts/begins表示
 
例:
British universities start in September or October.
英国大学于九月份或十月份开学。
 
 
 开学返校 
 back to school
 
 
开学也意味着师生都需要返校了,
所以开学还可以用back to school代替。
外国朋友和你说back to school时,
不要总是理解为平常出入校园哦,
他可能是在说开学了。
 
例:
My son went back to school on this Monday, he went to school by public transport.
我的儿子这个星期一开学,他是搭乘公共交通工具去的。
 
“报到”怎么说?
开学后我们都要去自己的班级报到,
报到不要翻译成report one s arrival,
一点都不地道。
报到也就是登记注册学生们的学籍信息,
所以外国人都用register表示报到。
 
例:
Students have started registering this morning.
今天上午,学生们已经开始报到了。

热门TAG:怎样背单词      背单词      英语新闻词汇      常用新闻词汇      轻松背单词      

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
验证码: 点击我更换图片
栏目列表
推荐内容