怎样背单词

怎样背单词微博
轻松背单词微信服务号

英语新闻词汇:“熊猫外交”用英文怎么说?

时间:2017-04-19 12:16来源:未知 作者:admin 点击:
两只中国大熊猫武雯和星雅乘坐荷兰KLM专机,于当地时间19:30分抵达荷兰。专机抵达时,数百位当地民众聚集在机场附近的一个大厅,观看大屏幕上的视频直播。 Wu Wen and Xing Ya, two Chi
  两只中国大熊猫“武雯”和“星雅”乘坐荷兰KLM专机,于当地时间19:30分抵达荷兰。专机抵达时,数百位当地民众聚集在机场附近的一个大厅,观看大屏幕上的视频直播。
  Wu Wen and Xing Ya, two Chinese giant pandas arrived on Wednesday evening at Schiphol airport in Amsterdam for a 15-year stay in a Dutch zoo, making The Netherlands the seventh European country that hosts this endangered and adorable black and white bear.
  两只中国大熊猫“武雯”和“星雅”于当地时间12日晚到达荷兰首都阿姆斯特丹的史基浦机场,开始在荷兰动物园为期15年的旅居生活,荷兰也成为第七个拥有大熊猫的欧洲国家。大熊猫憨态可掬,属于濒危动物。
  They were briefly displayed in cages at the airport before being transported to Ouwehand Zoo in Rhenen, a city of about 20,000 people in central Holland.
  在机场与等待的民众简短会面之后,两只大熊猫被送往荷兰小城雷嫩的欧维汉兹动物园,雷嫩位于荷兰中部,人口约2万。
  本月初,荷兰方面公开了专门请中国工匠采用传统工艺建造的名为“Pandasia”的“史上最豪华熊猫馆”。该馆为中国传统宫殿式风格(style of Chinese traditional palace),主体为两座相连建筑,各三层,总面积9000多平方米,在半地下的一层,有“星雅”“武雯”各自的卧室和活动室、食物储存间、诊疗所,还有为未来宝宝准备的育婴房(nursery for their future cubs)。
  "It's a small step for Wu Wen and Xing Ya, but a big step for the history of Sino-Dutch relations," said Wu Ken, Chinese ambassador to the Netherlands.
  中国驻荷兰大使吴恳表示:“这是‘武雯’和‘星雅’的一小步,却是中荷关系史上的一大步。”
  This year marks the 45th anniversary of the establishment of diplomatic ties between China and the Netherlands. "This significant 'panda moment' marks the beginning of a new chapter in our relations," he added.
  他指出,今年是中国跟荷兰建交45周年,“这个重要的‘熊猫时刻’说明两国关系开启了新篇章”。
  根据世界自然基金会(World Wildlife Fund,WWF)网站的分类,不同物种的保护状态(conservation status)由轻到重大致分为以下几种:无危物种(least concern)、近危物种(near threatened)、易危物种(vulnerable)、濒危物种(endangered)、极危物种(critically endangered)。
  当前,中国境内大熊猫数量不断增加,世界自然保护联盟濒危物种红色名录(IUCN Red List of Threatened Species或称IUCN红色名录)已将该物种的现状由“濒危”(endangered)改为“易危”(vulnerable)。
  中国将“国宝”大熊猫赠送给关系友好的国家,以增进两国之间的友谊,此举被称为“熊猫外交”(panda diplomacy)。
  1957年,第一只“熊猫特使”(panda ambassador)前往莫斯科。60年来,大熊猫从作为中国“第一国礼”赠送,出国展览,到合作研究,一直作为双边外交的符号(symbol of bilateral diplomacy),向全世界传递着中国人民的友好情谊。
  截至2016年底,中国与日本、美国、奥地利、泰国、西班牙、澳大利亚、英国、法国、新加坡、加拿大、比利时、马来西亚等共13个国家的18个动物园开展大熊猫合作研究(joint research projects on giant panda),旅居海外的大熊猫及其幼崽共53只。

热门TAG:怎样背单词      背单词      英语新闻词汇      常用新闻词汇      轻松背单词      

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
验证码: 点击我更换图片
栏目列表
推荐内容