怎样背单词

怎样背单词微博
轻松背单词微信服务号

英语新闻词汇:“电池爆炸”用英文怎么说?

时间:2016-10-31 21:52来源:未知 作者:admin 点击:
10月11日,三星在官方网站上发表声明,要求所有合作伙伴停止销售和置换Galaxy Note 7手机。声明中还进一步要求Note7用户关机,停止使用,包括持原装手机以及近期已完成更换的用户。
  10月11日,三星在官方网站上发表声明,要求所有合作伙伴停止销售和置换Galaxy Note 7手机。声明中还进一步要求Note7用户关机,停止使用,包括持原装手机以及近期已完成更换的用户。
  请看相关报道:
  Samsung has urged owners of the Galaxy Note 7 to turn off the smartphone while it investigates new reports of the device catching fire.
  三星要求用户在公司调查Note7设备起火新案例期间关闭手机。
  The South Korean firm also said it would stop all sales of the phone.
  该公司同时表示全面停止销售此款手机。
  Samsung recalled 2.5m phones in September after complaints of exploding batteries and later assured customers that all replaced devices were safe.
  今年9月,三星公司曾因电池爆炸问题召回了250万台Note7手机,之后向消费者保证所有更换的设备都是安全的。
  But there are now reports that even those phones that had been replaced were catching fire.
  但是如今又有报道显示,更换后的手机仍然会起火。
  三星公司近期面临的危机总结起来有这么几个关键词:
  电池爆炸 exploding batteries
  最近几年,智能手机市场竞争激烈。各个制造商都在手机电池方面进行“军备竞赛”(arms race),追求更小的电池,更长时间的续航能力,以及更短的充电时间。
  据分析人士称,三星这款手机之所以会发生爆炸,就是因为电池的正负极接触导致短路(negative and positive electrodes coming together have caused short circuits),手机过热,从而引发手机起火和爆炸。
  召回 recall
  三星Note7手机起火爆炸事件之后,公司在全球召回了250万台。其中有75%更换了新的Note7手机或者其他机型( replaced with either a Note 7 or another Samsung handset)。
  停售 stopping all sales
  召回并更换后的Note7手机仍然发生了多起起火爆炸事故,三星公司发布声明,全面停售该款手机,并要求用户在调查起火原因期间关闭手机(turn off the smartphone while it investigates new reports of the device catching fire)。

热门TAG:怎样背单词      背单词      英语新闻词汇      常用新闻词汇      轻松背单词      

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
验证码: 点击我更换图片
栏目列表
推荐内容