怎样背单词

怎样背单词微博
轻松背单词微信服务号

英语新闻词:“第一次拥抱”用英文怎么说?

时间:2016-05-13 12:30来源:未知 作者:admin 点击:
世界卫生组织4日发表声明表示,该机构西太平洋区域国家内每2分钟就有一名新生儿死亡,而母亲的第一次拥抱是一种简单高效的预防方法。 请看《中国日报》的报道: WHO China is laun
  世界卫生组织4日发表声明表示,该机构西太平洋区域国家内每2分钟就有一名新生儿死亡,而母亲的“第一次拥抱”是一种简单高效的预防方法。
  请看《中国日报》的报道:
  WHO China is launching a new social media campaign to raise awareness of the 'First Embrace' – the skin-to-skin contact between mother and baby immediately after birth, which helps reduce the chance of infant death.
  世界卫生组织正在发起一场新的社交媒体活动以提高人们对“第一次拥抱”的意识,帮助减少新生儿死亡。“第一次拥抱”指婴儿出生后立即与母亲进行肌肤接触。
  世界卫生组织表示,“第一次拥抱”(First Embrace)是指婴儿在出生后马上和母亲进行的肌肤接触(skin-to-skin contact)。肌肤接触能传递热量,使婴儿保持温暖(keep a baby warm by transferring heat),能给婴儿提供直接保护防止感染(provide direct protection against infection)。
  很多国家的各种临床案例多次证明,“第一次拥抱” 这一简单的爱的举动不仅迈出了建立母亲和婴儿间终身特殊情感纽带(this simple act of love can also build the special life-long bond between mother and child)的第一步,还可以改善婴儿的健康并挽救他们的生命。
  11月4日,世界卫生组织发表声明表示,该机构西太平洋区域国家内每两分钟就有一名新生儿死亡(newborn deaths)。而中国每年死亡的新生儿有15万,其中三分之二都是可以以方便而经济的方式(simple, low-cost interventions)得到预防。
  为帮助西太平洋区域减少新生儿死亡,世卫组织制定了《新生儿早期基本护理》干预措施(Early Essential Newborn Care interventions),其核心内容就是对“第一次拥抱”的宣传和推广。这套措施重点关注婴儿在生命最初的关键24小时内的护理(the critical first 24 hours of a child's life),因为一月龄内的新生儿死亡有一半都发生在这24小时内。

热门TAG:怎样背单词      背单词      英语新闻词汇      常用新闻词汇      轻松背单词      

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
验证码: 点击我更换图片
栏目列表
推荐内容