怎样背单词

怎样背单词微博
轻松背单词微信服务号

英语新闻词汇:“两童”用英文怎么说?

时间:2016-04-10 22:37来源:未知 作者:admin 点击:
贵阳近日出台了《关于进一步加强留守儿童、困境儿童关爱救助保护工作的实施意见》,并于即日起施行。 请看《中国日报》的报道: Parents who fail to take care of their left-behind children p
  贵阳近日出台了《关于进一步加强留守儿童、困境儿童关爱救助保护工作的实施意见》,并于即日起施行。
  请看《中国日报》的报道:
  Parents who fail to take care of their left-behind children properly will be deprived of their guardianship rights, according to a guideline that aims to improve care for such youngsters in Guiyang, the capital of Guizhou province.
  贵州省贵阳市近期出台的有关加强留守儿童关爱保护的意见规定,不能妥善照看留守儿童的父母或将被撤销监护人资格。
  留守儿童(left-behind children)是指辖区内因父母离开所在县城外出务工3个月以上、留在户籍地或常住地单独与祖父母或外祖父母生活的、0—14岁的少儿;困境儿童(children living in difficulty)是指面临生存困境、监护困难、成长障碍的儿童,比如流浪乞讨、事实上无人抚养、受艾滋病影响、贫困家庭患重病、服刑人员子女等。这两类儿童统称为“两童”。
  意见明确,父母双方外出务工、不能履行监护职责,由祖父母、外祖父母、成年兄姐监护的(their grandparents and adult siblings taking on the role of guardianship),村(居)委会应当对其监护能力进行评估;对不具备监护能力的,及时督促家长更换监护人。
  意见规定,对于父母双方拒不履行监护职责(parents who are outside their home area but refuse to assume their guardianship role)、经劝告无效造成严重后果的,民政、教育、妇联、共青团、关工委、学校等单位和团体,要依法向人民法院提起撤销监护人资格(be deprived of the guardianship rights);构成犯罪的,依法追究刑事责任。

热门TAG:怎样背单词      背单词      英语新闻词汇      常用新闻词汇      轻松背单词      

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
验证码: 点击我更换图片
栏目列表
推荐内容