英语俚语习语小对话(563)"极其骄傲"英语怎么说

时间:2018-08-23 14:50:04

(单词翻译:单击)

  Subject:He is as proud as a peacock.
  情景对话
  A: Wendy got good grades again. She is clever butshe is as proud as a peacock!
  Wendy又拿到了高分。他很聪明,但是很骄傲。
  B: Well, never mind.
  哎,别介意。
  地道表达
  proud as a peacock
  1. 解词释义
  Proud as a peacock是“极其骄傲”的意思。其英文解释为:overly proud; vain。使用的时候,通常和as连用,即为:as proud as a peacock.
  英汉民族的审美角度是不同的,我们注重peacock(孔雀)开屏时的美丽,认识它是美丽吉祥的象征,而公鸡是“骄傲”的化身,因为它总是把头昂得高高的,尾巴翘上了天,一副盛气凌人的样子。而西方人不注重孔雀美丽的一面,相反认为她很骄傲。所以英美人在形容一个人骄傲,狂妄或爱慕虚荣的时候,就把他比作peacock。
  2. 拓展例句
  e.g. Mike's been strutting around proud as a peacock since he won that award.
  麦克获得荣誉后,一直都是趾高气扬地逗游,极其骄傲。
  e.g. I sometimes think Elizabeth must spend all day admiring herself in a mirror. She's asproud as a peacock.
  有时候,我认为伊丽莎白整天都在镜子面前炫耀自己,极其骄傲。
  e.g. She was proud as a peacock when she passed her driving test at the first attempt.
  她第一次参加驾驶考试就顺利过关,便洋洋得意起来。
  e.g. June is as proud as a peacock after winning her first swimming certificate.
  琼自从获得了第一游泳证书后非常骄傲,瞧不起人。
  Ps:get good grades:考试考得好,成绩优秀 never mind:别介意

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词