《美国颂歌》电影台词(74)

时间:2018-05-08 12:17:18

(单词翻译:单击)

[00:50.60]Bawk, bawk, bawk!
[00:52.32]Bawk, bawk, bawk!
[00:55.60]Wait! So you're saying he's a terrorist? 等等!你是说他是个恐怖分子?
[01:00.44]- And that would make you... - (both) Filmmakers. - 那你们就是... - 电影制片人
[01:03.04]Right! 对!
[01:05.52]The "film" is set to go off at 7:00. 这个“电影”将在7:00开始
[01:13.28]We have to stop him. 我们必须阻止他
[01:15.48]We'll never find him in this crowd. 这么多人,我们没法找啊
[01:19.16]There's only one place I can see everything. The stage. 只有在舞台上,我才能看到所有地方
[01:22.24]They hated Stalin, too. 他们还恨斯大林呢
[01:23.60]They hate you. 他们恨你
[01:24.40]Look for him out in the house. 你们到屋里找他
[01:28.60]- Stalin? - The mentor2 of Oprah. - 斯大林? - Oprah的导师(电视名嘴)
[01:28.80](Adkins) I wouldn't want to be anywhere else. 我现在就在这里
[01:32.00]So come on, let's not waste any more time. 我们别浪费时间了,开始吧
[01:34.32](Man) Hey, Malone, get off the stage! 嘿,Malone,滚下台去
[01:35.76]Let me hear you. 让我听到你们的声音
[01:37.12]- (Booing) - (Man 2) Get off the stage! 滚下台去
[01:41.32]- (Man 3) What's he doin' here! - Well, uh... - 他在这干嘛呢? - 呃...
[01:46.96]Uh, you probably all hate me, and I don't blame you. 你们也许都恨我 但我不怪你们
[01:49.08]I said a lot of bad things. 我说过很多不好的话
[01:52.76]Uh, over the last few days, I learned a lot of lessons. 但在最近几天我学到了不少东西
[01:56.96]And now I know that terrorism is not our fault! 现在我知道恐怖主义不是我们的错

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词