《姐姐的守护者》电影台词(53)

时间:2018-03-19 12:19:26

(单词翻译:单击)

[00:44.28]- When Kate was 9. she got a-- - That's not what l asked. - Kate九岁时,她得了... - 我问的不是这个
[00:49.48]l want to find out what happened to Anna when she was 6. 我想知道Anna六岁时发生了什么
[00:56.40]- She donated granulocytes. - And what's that? More needles? - 她捐出了粒性白细胞 - 那是什么?挨了更多针?
[00:58.48]And did you ask Anna if she was willing to donate the granulocytes? 你是否问过Anna她愿不愿意捐出她的粒性白细胞?
[00:59.68]Yup. 是啊
[01:02.08]Her sister needed them. She was the only match. 她姐姐需要这个,她是唯一匹配上的
[01:05.68]But did you ask her? 你问过她吗?
[01:15.88]Mrs. Fitzgerald. answer the question. please. Fitzgerald夫人,请回答这个问题
[01:19.08]No. l didn't. 不,我没问过
[01:22.44]We talked about it a lot. but no. l didn't ask her permission. 我们就这个谈了许多,但没有,我没有征求她的同意
[01:26.24]Next was the bone-marrow aspiration1. 下一件是骨髓捐赠
[01:30.20]Could you describe that procedure for us? 你可以为我们描叙一下步骤吗?
[01:35.96]They put needles into Anna's hips2. 把针刺进Anna的髋部
[01:36.68]- lnto the bone? Big needles? - Yes. Mm-hm. - 刺进骨头?很大的针? - 是啊,嗯
[01:40.96]Using your hands. would you indicate to the court the size of those needles? 你能否向法庭(里的诸位)用手比划一下针的大小?
[01:48.12]lt's a tough procedure. am l right? Anna had to be hospitalized afterward3. 这是很痛苦的一步,是吗? Anna不得不在这步后接着住院

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词