[02:50.32]现在,我想做戆居佬
[02:52.24]You know? You’re the shit! 知道吗?
[02:56.32]你好鬼盏!
[02:58.04]That would be me, the shit. 正是我,盏鬼之人
[02:60.84](Dean) Yeah. He’s the shit. Okay. 对,他好鬼盏
[02:82.04]## (Soft Rock)
[03:41.12]You know what, old buddy2? On second thought, maybe you should call first. 你还是先打个电话去吧
[03:45.40]- What are you talking about? - Give her a ring. It’s more polite that way. 什么? 比较有礼貌
[03:47.24]Calling her gives her a chance to clean up. 让她先打扫一下
[03:48.76]I don’t care how clean her house is! 房间怎样我不介意 她会介意
[03:50.60]- She might. - What are you talking about? 搞什么鬼?你刚才还大赞特赞我
[03:52.44]- You told me to go! You said I was your hero! - I forbid you to look.
[03:57.00]- You can’t look! - Why are you hanging on? 不准你看
[03:60.16]- I don’t want you to get hurt. Don’t get hurt! - You’re hurting me! 为什么扯住我? 你会心痛
[03:60.20]我不会 不要心痛
[03:61.52]你现在弄痛我
[04:40.20]I think that went very well. 愉快的会面
[04:44.80]Didn’t-- Didn’t she say that everything happens for a reason? 她不是说过凡事都有原因吗?
[04:45.76]- Yeah, she did. - Well, maybe we’re laying here because--
[04:49.08]Because why? 我们躺在这里,或者因为…
[04:53.80]Because you don’t want to be standing3 somewhere else. 因为你不想站在证婚人前
[04:67.68]I see. Yeah. We’re crawling. We’re crawling. 明白,我们爬回车上去
[04:71.80]Ladies and gentlemen, this is the captain speaking. 我是机长
[04:71.92]I’m sorry to report that we’re gonna be on the ground a little longer... 天气恶劣,我们要稍迟起飞
分享到: