《蒸发的摩根夫妇》电影台词(48)

时间:2016-01-06 23:03:42

(单词翻译:单击)

  [00:54.20]"Let me not to the marriage of true minds Admit impediments 真诚心智之合,请容我说 不允许承认阻碍之存在
  [00:58.56]"L ove is not love Which alters when it alteration2 finds 爱若见异思迁,见风转舵
  [01:04.92]"Or bends with the remover to remove 随彼之变而变,就不是爱
  [01:06.44]"O, no! it is an ever-fixed mark 噢,不,爱是岸标,永远坚定
  [01:11.12]"That looks on tempests and is never shaken" 俯视下方风雨,永立不摇
  [01:22.84]It’s Shakespeare, from our wedding. 这是我们婚礼上莎士比亚的句子
  [01:24.84]Was he there? We never got his gift. 他有参加吗? 我怎么没收到他的礼物
  [01:27.36]- It was my vows3 to you. - I know. I know. -是我的婚誓  -我知道
  [01:33.04]I was so disappointed when I found out. 当我发现真相后有点失望
  [01:33.20]Although, at the time, I thought you’d written them. 当时我还以为是你自己写的
  [01:39.72]Do you remember your vows to me? 你还记得你的婚誓吗
  [01:42.40]"There was once a girl from Nantucket" 有个女孩从南塔克特来
  [01:44.08]- No, that’s not it. That’s not it. That’s not it. - No, it’s all right. It was a long time ago. -不对,记错了  -算了,反正是很久以前的事
  [01:49.76]My God, it’s amazing how many stars. 天啊,繁星点点
  [01:54.44]"I promise never to take you for granted 我发誓我不会视你如敝屣
  [01:58.96]"Or utter a word unkind 对你恶言相向
  [02:02.80]"Never allow my affections to be recanted 绝不撤销我的爱意
  [02:05.84]"Or stop marveling at your behind 或在你身后抱怨连连

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词