怎样背单词

怎样背单词微博
轻松背单词微信服务号

香港新闻工作者从业英语词典(174)

时间:2013-08-18 11:57来源:未知 作者:admin 点击:
全能中场complete midfielder 在半场时作出八个调动made eight changes at half-time 在赛前已有五名正选因伤不能上阵had already lost five of his original squad through injury prior to the game 安排我打右后卫pla
  全能中场complete midfielder
  在半场时作出八个调动made eight changes at half-time
  在赛前已有五名正选因伤不能上阵had already lost five of his original squad through injury prior to the game
  安排我打右后卫play me on the right side of their defence
  有八名正选未能上阵is missing eight first-team players
  艾锡伤势不如原先想象般严重,泰莱可以暂时松一口气。艾锡和迪臣碰撞受伤,要由担架抬出场。
  Taylor was breathing a sign of relief that midfielder Muzzy Izzet's neck injury is not as serious as first feared after he was stretchered off following a collision with Lee Dixon.
  亨利是云格的首选,若柏金留队,他将要和简奴及韦托特争余下一个前锋席位。
  With Thierry Henry as the first choice striker up front, Bergkamp will be competing with Kanu and Sylvain Wiltord for the second striker position if he stays.
  亨格比加盟列斯联以来,只曾正选上阵十四次,另外后备上阵四十二次,总共入了六球。罗比坚尼圣诞前从国际米兰以借用身份加盟列斯联后,促使他更快离队。
  Huckerby has started just 14 games and made 42 appearances as substitute for Leeds, scoring six goals, and his exit was speeded up by the arrival of Robbie Keane on loan from Internazionale before Christmas.
  利用高尔的速度use the quickness of Cole
  利物浦为赢波,大踢防守足球Liverpool have adopted a negative style of play to win matches
  坐完波监is available again after suspension
  我不想派预备组作赛。
  I don't want to play with a reserve team.
  我决定不派他上阵。
  I decided not to play him.
  我知道我还需要数个星期才能重新适应超联比赛节奏。
  I know I shall need a few games to go back into Premiership rhythm.
  把舒利亚列为后备left Shearer on the bench
  把举足轻重的韦拉先列作后备being with the influential Vieira on the bench
  两周前足总杯第五圈赛事对李斯特城一战中,他甚至连后备席也没分儿坐。
  He was not even on the subs' bench for Villa's FA Cup fourth round tie with Leicester City two weeks ago.
  受伤患问题严重困扰had been badly hit by injuries
  拉迪比自十二月二十二日以来首度上阵,和马迪奥合拍打中场。
  Lucas Radebe, in his first match since December 22, started for Leeds alongside fellow centre-half Dominic Matteo in midfield.
  放弃备受争议的轮流上阵策略ditch the controversial rotation system
  初次上阵即告伤出was injured on his debut
  近年饱受伤患困扰had been plagued by injuries in recent years
  长期列他作后备continued to leave him on the substitutes' bench
  阿伦史密夫在周一复操。
  Alan Smith starts training on Monday.
  后备球员substitutes
  某人有背伤,未知能否上阵somebody is doubtful with a back problem
  柏金今季一直投诉未能成为球队的必然正选。
  There has been criticism this season from Bergkamp for not being an automatic choice in the side.
  为利物浦上阵三十七次,入十球made 37 appearances for Liverpool and scored 10 goals
  迪奥夫需为塞内加尔国家队出战非洲国家杯赛事,无法上阵。
  El-Hadji Diouf is also missing on African Nations Cup duty with Senegal.
  格宁能打前锋,让费格逊排阵时多了一个选择。
  Greening's ability to play in a forward role had opened up new options.
  缺乏左路球员had a shortage of left-sided players
  将在对富咸一仗停赛is suspended for the game against Fulham
  接受身体检查have a medical
  现正受伤is currently injured
  众所周知,伯金害怕搭飞机,甚少在欧洲赛事作客亮相。
  Bergkamp's infamous fear of flying has made his away appearances in European extremely rare.
  被列作后备was left on the bench
  被罚停赛四场received a four-game ban
  被罚停赛两场was given a two-game ban
  这个坏消息令阿仙奴后防问题雪上加霜。
  The news has further aggravated manager Arsene Wenger's defensive problems.
  复出make a comeback
  无名英雄unsung heroes
  发现自己不受重用found himself well down the pecking order
  发现自己不受领队候利亚重用found himself out of favour with Anfield boss Gerard Houllier
  舒利亚后备入替仍未能挽回败局,球队卒以一比二落败。
  Shearer came on later but could not prevent a 2-1 defeat.
  费格逊在半场时以高尔入替舒灵咸。
  Ferguson brought on Cole in place of Teddy Sheringham at the break.
  开赛后十九分钟入替受伤的夏格维斯coming on as a 19th-minute substitute for the injured Owen Hargreaves
  脚踝受伤而要蹒跚离场limped off with an ankle injury
  预期要养伤三至四周had been expected to be sidelined for three or four weeks
  腿筋受伤suffering from hamstring trouble???
  摩连奴让五名主力休息。
  Jose Mourinho rested five of his regular starters.
  变阵the change in formation
  包围球证besieged the referee
  向艾比报复conducting a personal vendetta against Alpay
  在球门白界上手球handled on the goalline
  在球赛中发生happen on a playing field
  似乎对碧咸动粗appeared to strike out at the new England skipper
  步离球场walks from the field
  没有报复refused to retaliate
  走甩一张红牌escaped a red card
  两度把皮球掷向皮利斯面部twice threw the ball in the face of Robert Pires
  受到挑衅时表现成熟showing maturity in the face of provocation
  拉衫shirt-pulling
  明显越位was clearly offside
  很少吹罚seldom blow their whistles
  某人的入球被判无效somebody's goal was disallowed
  旁证linesman
  留在场中作赛stayed on the pitch
  破坏足球比赛ruining football
  偏帮主队。
  It's bias towards the home team.
  曼城领队莱尔对球证表现感到怒不可遏。
  City manager Joe Royle could barely contain his anger at the official's performance.
  败给南韩后怪罪球证blamed the referees for their losses to South Korea
  球不在时发生的事件an off-the ball incident
  粗野地推撞某人manhandle somebody
  脱下球衣,步离球场ripped his shirt off and marched off the pitch
  被史必勾跌was brought down by Gary Speed
  被罚出场see red
  提早入更衣室taking an early shower
  极度混乱的场面scenes of total mayhem
  预期球证会出示红牌expected a red card to be brandished by referee
  对球证权威作出严厉批评launched a scathing attack on referees' supremo
  慢镜头显示他仅仅轻微碰到碧咸。
  Slow-motion images revealed he barely touched Beckham.
  宾高判罚后卫沙维亚,认为他蓄意用手阻拦法国后备上阵锋将韦托特的射门,引发冲突。
  Benko sparked bedlam by ruling that defender Abel Xavier had deliberately handled a shot from French substitute Sylvain Wiltord.
  领第二面黄牌离场was sent off for his second yellow card
  质疑球证判决query the decision

热门TAG:怎样背单词      英语新闻词汇      英文时事报道      英语背单词      

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
验证码: 点击我更换图片