怎样背单词

怎样背单词微博
轻松背单词微信服务号

英语新闻词汇:“电影片前广告”用英文怎么说

时间:2015-06-01 12:52来源:未知 作者:admin 点击:
新华网北京12月14日电(记者陈菲、白瀛)电影产业促进法征求意见稿15日将在中国政府法制信息网上公布,征求社会各界意见。降低准入门槛、严禁虚构票房、放映时间不得插
  新华网北京12月14日电(记者陈菲、白瀛)电影产业促进法征求意见稿15日将在中国政府法制信息网上公布,征求社会各界意见。降低准入门槛、严禁虚构票房、放映时间不得插广告、加强公益服务……征求意见稿对规范电影市场秩序,促进电影市场健康发展的各个环节做出了规定。
  据了解,我国现行法规中仅对广播、电视中广告的播出次数、时长等有具体规定,而在电影方面还处于空白。对此,征求意见稿明确规定,电影院不得在向观众明示的电影放映时间之后放映广告。否则,将由主管部门按照职责分工责令限期改正,处1万元以上20万元以下的罚款;逾期未改正的,由原发证机关吊销许可证。  小编:如果这个世界上有什么东西是令人讨厌而又无处不在的,那么此东西一定是广告。 “请勿在广告时段插播电影”虽是戏言,但足见消费者的无奈和无助。因为你看不或看,广告就自那里。但是,不久的将来,这种情况有望改变,国家规范电影市场秩序的征求意见稿就规定了,电影院不得在向观众明示的电影放映时间之后放映广告。哈哈,希望电影片前广告能就此消声觅迹于江湖!今天,我们就来学学“电影片前广告”在英文中是如何表达的。
  首先,我们来看一下新华网对此事的报道:
  BEIJING - Cinemas in China may be prohibited from screening pre-movie adverts after the start time of each film printed on tickets, according to a draft law on movie promotion.
  在报道中,pre-movie adverts指的就是“电影片前广告”。前缀pre-指的是“在…之前”,比如pre-war(战前的)、pre-job training(职前培训)、pre-tax profits(税前利润)、pre-school education(学前教育)。adverts的全拼是advertisements,即“广告”。而动词advert表示的是“提及、注意”,比如:advert to the problem(提及那个问题)。
  生活中,我们可以看到各类的广告,例如公益广告(public service advertising)、商业广告(commercial advertisement ),甚至是虚假广告(false advertisement )。该电影产业促进法征求意见稿还降低了成立私人电影制作公司(privately owned film-making firm)的准入门槛(admittance threshold),并将严厉打击隐瞒票房收入(conceal box-office incomes)的行为。

热门TAG:怎样背单词      背单词      英语新闻词汇      常用新闻词汇      轻松背单词      

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
验证码: 点击我更换图片
栏目列表
推荐内容