本报讯 近两年来,越来越多的国际奢侈品陆续抢滩中国市场,国内各种奢侈品电子商务网站也“遍地开花”。昨天,记者从一淘网了解到,单单在一淘就网罗了走秀网、佳品网、CC全球奢侈品、第五大道等国内前十的奢侈品折扣网站,还为奢侈品网购开辟了专区。
小编:明天就是国庆黄金周了,对于日渐迷恋奢侈品的中国人来说,国庆节期间,无论你是去大都市旅游,还是宅在家里上网,都是购买奢侈品的好时机。当然,前提条件是你有票子。但是,大家在购买奢侈品的时候,可要睁大眼睛,不要买到假的哦!今天,我们就来学学“奢侈品”的英文表达。
首先,看一下《上海日报》对警方打击假冒奢侈品的报道:
FOUR suspects were detained and more than 1,000 luxury goods were confiscated as authorities cracked down on a store in a downtown office building that was selling fake luxury goods, police said yesterday.
在报道中,luxury goods指的就是“奢侈品”。luxury在这里是“奢侈、豪华”的意思,它也可以表示“奢侈品”,例如:A refrigerator was then a luxury.(那时候冰箱是种奢侈品。)luxury还可以表示享受,乐趣”,例如:She enjoyed the luxury of doing good.(她以行善为乐事。)goods在这里的意思是“商品”, 也有“个人财物”的意思,例如:He bequeathed her all his worldly goods.(他把所有的财物遗赠给她。)
奢侈品是一种超出人们生存与发展需要范围的消费品,它与necessity goods(生活必需品)相对应。奢侈品的特点是好的(pleasant)、贵的(expensive)、非必需的(not essential)。而像LV这样的奢侈品品牌(luxury brand)成为了奢侈品的代名词。