据新华社电 记者从国家文物局得知,由文化部、国家文物局组成的事故核查组认为,故宫博物院宋代哥窑瓷器被损事件,确系工作人员对测试仪器操作失误所造成。
小编:这年头,国家的XX部门出了什么事,都喜欢用各种理由来搪塞。宋瓷被损毁系工作人员对测试仪器操作失误。小编的疑问是:作为专业的工作人员,对待这么珍贵的古董,也如此马虎?小编认为,这应该不仅仅是工作人员的专业技术问题,还有就是责任心的问题了。下面,我们一起来学习相关的英文表达。
首先,看一下央视英文网对此事的报道:
The Ministry of Culture has announced preliminary results from its investigation into a broken Song Dynasty porcelain. The report says the accident was caused by staff who mishandled a gauging device.
在文中,Song Dynasty porcelain表示的是“宋瓷”。dynasty表示的是“王朝,朝代”,例如:I like paintings from the Qing Dynasty (我喜欢清朝的画。)porcelain的意思是“瓷器”,同样表示这个意思的单词还有ceramic以及china。宋瓷是一件文物(cultural relic),是一件古董(antique)。
从报道中我们还可以看出,“测试仪器操作失误”应该是mishandle a gauging device。 mishandle在这里的意思是“操作不当”,例如:This detector is a very delicate instrument; it'll go wrong if it's mishandled.(这个探测器是个非常精密的仪器,如果胡乱使用就会出现故障。)