怎样背单词

怎样背单词微博
轻松背单词微信服务号

英语新闻词汇:(964)“NBA停摆”用英文怎么说

时间:2015-04-22 21:12来源:未知 作者:admin 点击:
新浪体育讯 北京时间7月2日消息,据ESPN报道,NBA劳资谈判崩裂,联盟正式迎来停摆,但对于这次停摆,劳资双方的态度倒是十分有趣他们一方面希望避免这次停摆,但另一方面,又觉得
  新浪体育讯 北京时间7月2日消息,据ESPN报道,NBA劳资谈判崩裂,联盟正式迎来停摆,但对于这次停摆,劳资双方的态度倒是十分有趣——他们一方面希望避免这次停摆,但另一方面,又觉得趁着停摆把积累了很久的问题解决也是好事。
  小编:昨天听到NBA正式停摆这个爆炸性消息,小编真的无法接受。NBA联盟有其要维护的利益,NBA球员也有其要维护的利益。那么,我们普通球迷呢?如果NBA真的持停摆下去,那么,对于我们这些真正热爱这项运动的球迷来说,那就是灾难性的打击了,我们又可以跟谁“停摆”去呢?说完小编作为一个NBA球迷的心声,接下来,我们一起来看一下这个万恶的“停摆”是怎么表达的。
  首先,看一下中国日报对此事的报道:
  The long-expected lockout puts the 2011-12 season in jeopardy and comes as the NFL is trying to end its own work stoppage that began in March.
  在报道中,lockout就是“停摆”的意思。例如:The NBA lockout has lasted 133 days and so far 194 games have been cancelled.(NBA停摆持续了133天, 到目前为止已有194场比赛被取消。)lockout的本意是指业主为抵制工人的要求而停工。而NBA的停摆,是联盟在与球员谈不拢的条件下而宣布暂停比赛的,这跟lockout的本意在本质是一致的。lockout的动词形式lock out表示的雇主不准工人进入工厂以威胁他们接受条件,例如:The workers had been locked out until they accepted the management's terms.(工人们在接受资方的条件之前被禁止进厂。)
  NBA此次的停摆的原因是劳动纠纷(labor strife)。NBA劳资双方的劳资协议(collective bargaining agreement)到期(expire)后无法达成新的协议(reach a new contract)而使联赛被终止了。此次停摆的分歧主要有收入分配(revenue sharing),硬工资帽(salary cap)和退休金额度(pension limit)。
 

热门TAG:怎样背单词      背单词      英语新闻词汇      常用新闻词汇      轻松背单词      

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
验证码: 点击我更换图片
栏目列表
推荐内容