怎样背单词

怎样背单词微博
轻松背单词微信服务号

英语新闻词汇:(954)“通信卫星”的英文

时间:2015-04-08 21:35来源:未知 作者:admin 点击:
新华网四川西昌6月21日电 (记者郑晓奕、李清华)6月21日零时13分,我国在西昌卫星发射中心用长征三号乙运载火箭,成功将中星10号卫星送入太空。中星10号将接替中星5B为我国及亚太
  新华网四川西昌6月21日电 (记者郑晓奕、李清华)6月21日零时13分,我国在西昌卫星发射中心用“长征三号乙”运载火箭,成功将“中星10号”卫星送入太空。“中星10号”将接替“中星5B”为我国及亚太地区用户提供通信和广播电视等业务。
  小编:记得前不久,我国才发射了气象卫星“风云X号”,现在又发通信卫星“中星10号”,只能说,今年我国的卫星发射任务灰常繁重。希望这颗“中星10号”上天之后,能提高我们小老百姓的通信和电视收视质量。接着,请大家跟随小编的脚步,一起来看看“通信卫星”英文是怎么说的?
  首先,看一下新华网的对该卫星上天的英文报道:
  China successfully launched a new communication satellite, the Zhongxing-10, from its Xichang Satellite Launch Center in southwest Sichuan Province on early Tuesday.
  在报道中,communication satellite就是“通信卫星”。 communication在这里的意思是“通信,通讯”,例如:The satellite has become an important means of communication.(卫星已成为一个重要的通讯工具。)。communication还可以表示“通信工具,通讯设施”,例如:All communications with the north have been stopped by snowstorm.(北部的一切交通均为暴风雪所阻。)satellite在这里的意思是“人造卫星”,例如:This space rocket carries two satellites.(这枚宇宙火箭搭载了两颗卫星。)
  “中星10号”通信卫星是从西昌卫星发射中心(Xichang Satellite Launch Center)发射的,由“长征三号乙”运载火箭(rocket carrier)送入太空。它在发射升空后,按照规定时间进入地球轨道(enter Earth's orbit as scheduled) “中星10号”将接替“中星5B”为我国及亚太地区(the Asia-Pacific region)用户提供通信(communication)、广播电视(broadcasting)和数据传输(data transmission)等业务。

热门TAG:怎样背单词      背单词      英语新闻词汇      常用新闻词汇      轻松背单词      

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
验证码: 点击我更换图片
栏目列表
推荐内容