怎样背单词

怎样背单词微博
轻松背单词微信服务号

英语新闻词汇:(946)“老龄化社会”的英文

时间:2015-04-08 19:41来源:未知 作者:admin 点击:
新华网拉萨6月9日电(记者张爱林、尕玛多吉)一份最新调查显示,西藏自治区拉萨市60岁以上老人占城市总人口的比例已超过10%。 一座城市中如果老年人占总人口的比例超过
  新华网拉萨6月9日电(记者张爱林、尕玛多吉)一份最新调查显示,西藏自治区拉萨市60岁以上老人占城市总人口的比例已超过10%。
  “一座城市中如果老年人占总人口的比例超过10%,就说明步入老龄化社会。”拉萨市民政局老龄办主任塔青说,目前拉萨市人口56万左右,根据拉萨市对7县1区老年人的统计结果看,预计今年将达7万人左右。
  小编:“人口老龄化”、“老龄化社会”是今年来我们常常在讨论的问题。老龄化人口的增加,必然给社会、家庭带了不小的压力。传统的“养儿防老”的观念也渐渐站不住脚了。越来越多的家庭将出现4个老年人、1对夫妇和1个孩子的“四二一”结构,使赡养老人的能力弱化。而此时,社会、政府就更应该为“养老”分担,确保“老有所养”。接下来,我们一起来看看“老龄化社会”英文是怎么说的。
  首先,看一下中国日报队拉萨步入老龄化社会的报道:
  Lhasa's aging population is expanding fast. Last year, about one out of every 10 residents was over 60 years old.
  在报道中,aging population 就是指“老龄化人口”。aging作名词时,意思是“老化,老龄化”,例如:Aging has become a social problem. (老龄化已成为一个社会问题。)aging还可以表示酒等的陈华,熟化。因此,以此类推,我们就可以知道“老龄化社会”是aging society。
  进入老龄化社会,就意味着劳动力(workforce)的减少,老年人(senior citizen)的增加,政府部门必须完善养老保险体系(endowment system)和医疗服务(medical service),以适应老龄化发展的趋势。

热门TAG:怎样背单词      背单词      英语新闻词汇      常用新闻词汇      轻松背单词      

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
验证码: 点击我更换图片
栏目列表
推荐内容