在仁川亚运会女篮A组资格赛卡塔尔队对蒙古队的比赛中,因为裁判不允许卡塔尔队戴着头巾参赛,卡塔尔队怒而退赛。无奈,裁判直接判卡塔尔0:20告负。
The Qatar women's basketball team forfeited a match at the Asian Games on Wednesday after being refused permission to wear the Islamic headscarf.
周三,因裁判不允许她们戴头巾比赛,卡塔尔女篮退出了比赛。
卡塔尔女篮“退赛”用forfeit a match表示,这里的forfeit指give it up willingly, especially so that you can achieve something else(为了获得其他东西而主动放弃某事),卡塔尔女篮放弃比赛是为了向国际篮联传递信息,希望未来国际篮联能够改变相关的比赛着装规定。Forfeit更常见的意思是“没收、被剥夺”,比如,He was ordered to forfeit more than £1.5m in profits(他被勒令上缴150多万英镑的利润)。
如果只是单纯因为个人原因或不可抗力退出比赛则可以用abandon/pull out of/withdraw from the game表示,比如,Lee Chong Wei abandoned his game in the decider due to injury(李宗伟在决胜局因伤退赛)。