怎样背单词

怎样背单词微博
轻松背单词微信服务号

英语新闻词汇:“未成年人”用英文怎么说?

时间:2018-12-26 10:40来源:未知 作者:admin 点击:
微博9日发布公告称,自11月1日新版本客户端上线起,暂停对不满14周岁的未成年人开放注册功能。 Chinese netizens under the age of 14 will no longer be allowed to register a micro-blogging account on Sina We
  微博9日发布公告称,自11月1日新版本客户端上线起,暂停对不满14周岁的未成年人开放注册功能。
  Chinese netizens under the age of 14 will no longer be allowed to register a micro-blogging account on Sina Weibo, beginning next month, the service provider said on Tuesday.
  新浪微博9日称,自下月起,微博将暂停对不满14周岁的国内网民开放注册功能。
  根据新浪微博发布的公告,为进一步营造清朗、健康、文明、有序的平台环境(build a clean, healthy, civilized and organized online environment),切实保护未成年人网络空间安全(protect the cybersecurity of youngsters),按照有关法律法规(laws and regulations)规定,微博将调整未成年人注册和使用微博产品的规则。
  同时,微博正在加紧开发针对未成年人的特别版本(develop a special version of the Weibo platform for younger users),专门提供适宜未成年人浏览和参与的内容及活动,确保对未成年人的保护更加有效(ensure that minors are protected more effectively)。
  "We've always paid high attention to protecting the young people, and we never stop our steps to create a better online space for them," it said. "We welcome all users to supervise us and work together with us to make the platform safer and cleaner!"
  新浪微博称,微博始终高度重视未成年人网络保护工作,并不断努力为未成年人创造良好的网络空间。我们也诚邀广大用户共同监督,共同参与,携手共创清朗网络环境!
  新浪微博于2009年底成立。根据该平台数据中心(data center)去年年底发布的报告,截至2017年9月,该平台月活跃用户(active users)达3.76亿,同比增长27%;其中,有16%的用户年龄在18岁以下(under the age of 18),56%的用户为男性。除了阅读信息、转发网帖(sharing online posts)、评论(making comments)外,该平台上传视频和音乐(uploading videos and music)、分享直播(live streaming)等功能也受到用户的欢迎。
 

热门TAG:怎样背单词      背单词      英语新闻词汇      常用新闻词汇      轻松背单词      

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
验证码: 点击我更换图片
栏目列表
推荐内容