怎样背单词

怎样背单词微博
轻松背单词微信服务号

英语新闻词汇:“全球医学纲要”用英文怎么说

时间:2018-12-26 10:10来源:未知 作者:admin 点击:
世卫组织最高权力机构世界卫生大会将于2019年推出该组织的第11版全球医学纲要,首次纳入中医传统医学的相关信息。 For the first time, the World Health Organization (WHO) has included traditional Ch
  世卫组织最高权力机构——世界卫生大会将于2019年推出该组织的第11版全球医学纲要,首次纳入中医传统医学的相关信息。
  For the first time, the World Health Organization (WHO) has included traditional Chinese Medicine (TCM) in its globally influential medical compendium, according to an international science journal.
  据国际科学期刊报道,世界卫生组织首次将中医纳入其具有全球影响力的医学纲要。
  根据美国《自然》(Nature)杂志26日发表的一篇文章,中医将被纳入到将于明年出版的最新版的全球医学纲要中(be incorporated into the latest version of global medical compendium set to be released next year)。全球医学纲要也被称为国际疾病与相关健康问题统计分类(the International Classification of Diseases, ICD),在全球拥有绝对的影响力。
  ICD对数千种疾病和诊断(diseases and diagnosis)进行了分类,决定了100多个国家的诊疗过程。它会影响医生的诊断,影响保险公司确定保险覆盖范围(insurance coverage),影响流行病学家(epidemiologists)开展相关研究,还会影响卫生官员对死亡率(death rate)等统计数据的解读。ICD是确定全球健康趋势的基础(the foundation for the identification of global health trends),也是全球疾病与健康的标准(the international standard for diseases and health conditions)。
  新纳入的中医传统医学的相关信息将写入第11版全球医学纲要第26章内,该章节主要阐释传统医学的分类体系(classification system of traditional medicine),将于2022年在世卫组织成员国实施。
  我国一直在推广中医现代化(modernization of TCM),并推动中医在世界范围内获得认可和普及(gain acceptance and popularity worldwide)。我国药理学佳屠呦呦因其对中医的研究,获得2015年诺贝尔医学奖(be awarded the Nobel Prize in Medicine in 2015)。
  世卫组织官员称,尽管中药(herbal medicines)、针灸(acupuncture)等中医疗法(traditional medical practices)的使用正日益普及,但目前国际上尚缺少对中医的全球分类(global classification)和术语工具(terminology tools)。
  由于将传统医学作为实现全民医疗保健目标的一部分,世卫组织一直很支持中医。世卫组织称,在部分国家,传统医疗比西医更便宜,也更容易获得。世卫组织在接受《自然》采访时表示,其传统医学战略的目标是"通过监管、研究和在合适情况下将传统医药产品、从业人员与医疗实践纳入卫生体系(integrate traditional medicine products, practitioners and practice into health systems),促进传统医学的安全有效应用(promote the safe and effective use of traditional medicine)"。
 

热门TAG:怎样背单词      背单词      英语新闻词汇      常用新闻词汇      轻松背单词      

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
验证码: 点击我更换图片
栏目列表
推荐内容