怎样背单词

怎样背单词微博
轻松背单词微信服务号

英语新闻词汇:“生前契约”用英文怎么说?

时间:2017-04-19 12:09来源:未知 作者:admin 点击:
3月29日,学会告别2017清明交流会在上海福寿园举行。作为自主选择身后事的一部分,生前契约在中国尚未成熟,在沪推行半年仅签约100单。 Cemeteries in Shanghai are running trials on pre-plan f
  3月29日,“学会告别”2017清明交流会在上海福寿园举行。作为自主选择身后事的一部分,生前契约在中国尚未成熟,在沪推行半年仅签约100单。
  Cemeteries in Shanghai are running trials on pre-plan funeral arrangement contracts.
  上海一些墓园试行推出“生前契约”。
  The service allows people to decide their own funeral arrangements. They sign contracts with funeral service providers and tailor the service content to suit themselves.
  “生前契约”服务可以让人们决定自己的葬礼安排。他们跟殡葬服务机构签约,定制适合自己的葬礼服务。
  “生前契约”(pre-plan funeral arrangement contracts)是一个涵盖从临终关怀(hospice care)、殡葬服务(funeral service),到纪念(memorial service)及死亡教育(death education)等流程内容的个性定制化服务产品(personalized service),每项服务可由当事人自己增选、定制,而且费用可以在签订契约之前商定,然后落实到契约中。
  “生前契约”的普及率在美国高达90%,在日本也已超过70%,但是在国内的接受度还不高,最大的阻碍是传统观念。中国人一般比较忌讳谈死,很多市民认为给自己操办丧事会“触霉头”、“不吉利”(talking about death is believed to bring ill fortune by many Chinese people)。
  中国殡葬协会专家委员会常务副主任兼秘书长伊华表示,很多人内心对身后事是有需求的,但是受传统观念影响,不能用自己想要的方式告别,“‘生前契约’就是让人在活着的时候和家人一起商量身后事情,对死亡有个准备(get prepared for death),不至于家人为身后事忙乱。”
  随着清明节的临近,有关绿色安葬和绿色祭扫的讨论再次成为民众的关注点。这几点,民政部门一直推动有条件的地方建立节地生态安葬奖补制度,生态安葬(ecological/eco-friendly burials),简称eco-burials(生态葬)。比如:
  草坪葬 grassland burial
  海葬sea burial
  树葬 tree burial
  花葬 flower burials
  同时,各种环境友好型祭奠方式越来越成为主流,比如:
  网上悼念 online tribute
  在树上系黄丝带 tie yellow ribbons to trees
  折纸鹤放在瓶中 place folded paper cranes in bottles
  用白菊花代替纸钱 replace ghost money with white chrysanthemum
 

热门TAG:怎样背单词      背单词      英语新闻词汇      常用新闻词汇      轻松背单词      

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
验证码: 点击我更换图片
栏目列表
推荐内容