怎样背单词

怎样背单词微博
轻松背单词微信服务号

英语新闻词汇:“假释”用英文怎么说?

时间:2016-11-21 12:19来源:未知 作者:admin 点击:
11月15日,最高人民法院召开新闻发布会,通报《最高人民法院关于办理减刑、假释案件具体应用法律的规定》的有关情况。该规定将于2017年1月1日起施行。 请看相关报道: The top cour
  11月15日,最高人民法院召开新闻发布会,通报《最高人民法院关于办理减刑、假释案件具体应用法律的规定》的有关情况。该规定将于2017年1月1日起施行。
  请看相关报道:
  The top court has issued a revision to the regulation on seeking commutation of sentences and parole, specifying the circumstances to prevent unjust reduction of prison time.
  最高法院发布了有关办理减刑和假释的法律规定,列出具体规定以防止不公正的减刑行为。
  我们先说一说规定中涉及的三类刑罚变更执行的行为:“减刑”(commutation of sentences或者have someone's prison sentence commuted);“假释”(release on parole);“暂予监外执行”(serve one's sentence outside of prison due to medical or other reasons)。
  前几年,许多职务犯罪(duty-related crimes)、金融犯罪(economic crimes)、涉黑犯罪(crimes involving mafia-like gangs)中的“有权人”和“有钱人”,较之普通罪犯减刑间隔时间短、减刑幅度大,假释(be released on parole)和暂予监外执行(serve their sentences outside due to medical or other reasons)比例高。有的罪犯采取假计分、假立功、假鉴定等手段违法获取减刑、假释、暂予监外执行。
  此次发布的《规定》对职务犯罪罪犯、黑社会性质组织犯罪罪犯、金融犯罪罪犯以及严重危害国家安全犯罪、恐怖活动犯罪、严重暴力性犯罪等依法应当从严控制减刑、假释的罪犯,新增减刑起始时间、间隔时间、减刑幅度从严的规定。
  《规定》明确对被判处终身监禁的罪犯,在死刑缓期执行期满依法减为无期徒刑的裁定中,应当明确终身监禁,不得再减刑或者假释(those who served two-year reprieve after the death penalty will be commuted to life in prison and are not allowed further commutation or parole)。
  《规定》明确,被判处死刑缓期执行的罪犯减为无期徒刑或者有期徒刑后,实际执行十五年以上,方可假释(those being sentenced to death with a two-year reprieve should serve at least 15 years of prison time after commutations),该实际执行时间应当从死刑缓期执行期满之日起计算。

热门TAG:怎样背单词      背单词      英语新闻词汇      常用新闻词汇      轻松背单词      

发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
验证码: 点击我更换图片
栏目列表
推荐内容