2010年12月2日,一位名叫“金娜”的电影人在其微博上发出一条消息:“我在莫斯科发了三条微博,今天中国联通向我收了3900元上网通信费,够买一个手机了,堪称史上最贵微博呀。”经多人转发后,该“史上最贵微博”一时成为网络关注焦点。
(本文新闻内容来源东方早报)
小编:早上听新闻的时候吓一跳,这微博也太一字千金了吧!听说因为iPhone有推送功能,后台会进行自动更新,产生流量不可避免。
今天的【热门事件学英语】中,我们就来学学手机流量,网站流量中的这个“流量”的英语该怎么说。
流量:web traffic
Web traffic is the amount of data sent and received by visitors to a web site. It is a large portion of Internet traffic. This is determined by the number of visitors and the number of pages they visit.(摘自维基百科)
可能有不少同学都觉得“traffic“用在这里好新奇吧。我们通常遇到的都是“交通”的意思,不过在这里,traffic表示“the conveyance of messages or data through a system of communication”的意思。
比如说:Free mobile Web sites rely on traffic to get advertising revenue.(免费手机网站的生存之道是靠流量来招揽广告。)