英语俚语习语小对话(556)"与他人相比处于劣势"

时间:2018-07-11 16:07:03

(单词翻译:单击)

  与他人相比处于劣势
  Subject: I got the short end of the stick.
  情景对话:
  A: Mom, I got short end of the stick.
  妈妈,这是在是我遇到最最糟的情况了。
  B: I think you must study harder next semester,don’t give up.
  我下学期一定要更加努力学习,不会泄气的。
  地道表达
  get the short end of the stick
  1. 解词释义
  Get the short end of the stick的字面意思是“得到了棍子短的那一头”,比喻为“觉得和他人相比,你受到了特别不好的待遇,受到了不好情况的影响”。其英文解释为:to suffer the bad effects of a situation,tofeel that you are being treated particularly badly in comparison with other people。这个习语来源于拔河,输的那方握住的绳子是短的那头。
  2. 拓展例句
  e.g. How come she gets the promotion and I get nothing? I always get the short end of thestick.
  怎么她升了职而我却什么也没有得到呢?我总是受人误解。
  e.g. Again they get the short end of the stick because the terms of trade are against them.
  他们又吃了一次亏,因为贸易条款对他们不利。
  Ps:give up的意思是“放弃,认输”。例如:
  After a fruitless morning sitting at his desk he had given up.
  他在书桌前徒劳地坐了一上午之后便放弃了。

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词