英语俚语习语小对话(471)"动动脑筋"英语怎么说

时间:2018-05-23 12:18:33

(单词翻译:单击)

动动脑筋
 
Subject: Use your loaf!
 
情景对话:
 
A: I don’t know how to be a successful man. Can you give me some advise?
我不知道怎样才能成为一个成功的人。你可以给我点建议码?
 
B: You are going to be a useful person so long as you use your loaf.
只要你用你的脑袋思考问题,变会成为一个有用的人。
 
地道表达:use your loaf
 
1. 解词释义
在我们的日常用语中,loaf of bread的字面意思是“一块面包”,而loaf在俚语中的含义就是“脑袋”。将之解释为脑袋,最早见于20世纪20年代的海陆军谚语字典,loaf的这层意思与20世纪30年代广泛传播。Use your loaf实际上就是由use your loaf of bread省略而来,是use your head的押韵俚语。Use your loaf的意思就是“用你的脑袋想一想”“用你的脑袋思考问题”。下次,你就可以使用它来批评那些不喜欢动脑经的朋友了。
 
2. 典型范例
e.g. If you want to get them, you will use your loaf!
如果你想得到它,请开动脑筋想一想!
 
e.g. If you use your loaf, you'll find a way.
你要动动脑筋,就会想出办法的。
 
e.g. Use your own head and present your point of view.
动脑筋提出自己的见解。
 
e.g. Never point a gun at anybody, John, use your head!
决不要把枪指向任何人,约翰,你应当有这点头脑!
 
Ps 1:give sb advise的意思是“给某人建议”“向某人提出建议”。例如:
I have given Helen a lot of advise but she does not accept them. 我给予海伦很多建议,但是她并未接受。
Let me give you a piece of advice. 我给你提个建议吧。
 
Ps 2:as long as是复合连词,意思是“只要......就......”。例如:
 
As long as hearing to put forward such suggestion he then sends out greatly anger. 他只要一听到提出那样的建议就大发其怒。
We must stay with the task as long as we can. 这个任务我们能坚持多久就坚持多久。

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词