[03:44.88]You play half the game I know you’re capable of... 你打半场比赛 我知道你会好好发挥的…
[03:46.20]...you’re going to be playing college ball next year, huh? …明年你就要去大学打球了,嗯?
[03:48.56]- That’s the plan, coach. - Give me the ball. - 我是这么计划的,教练 - 把球给我
[03:54.92]All right, gather up, jockstraps. Picture time. 好了,队员们,集合拍照了
[03:56.76]Try not to break the camera. 别砸了照相机
[04:44.76]I can’t wait to go to Georgetown and start dating college boys. 我迫不及待地要去和 乔治城大学的男孩约会了
[04:54.16]I thought Mark was hanging out with Alex to get to me, not you. 我还以为马克和亚历克斯混在一起 是为了接近我而不是你呢
[04:57.84]All right, ladies, let’s bring it in. 好了,女孩们,让我们清场吧
[00:01.10]NED: Jane! Jane! 简!简!
[00:06.52]Jane! I’m sorry, sorry. 简!借过,借过
[00:09.88]JANE: Ned, Ned, Ned. - Oh, sorry. - 奈德,奈德,奈德 - 借过
[00:12.20]JANE: Ned. Yeah. Hi. - Hi. - 奈德,嗯,嗨 - 嗨
[00:16.24]- I need to talk to you. - What are you doing? - 我得和你谈谈 - 你在做什么?
[00:16.40]I practiced this, uh. 我练习很久了
[00:19.08]Okay. 好吧
[00:22.76]I have just seen my best friend lose everything than means anything to him. 我才见到我最好的朋友失去 每件事物超过方法任何事对他
[00:28.44]And maybe we’ll never be there, but... 我刚刚目睹了我最好的朋友失去了 对他来说意味着一切的东西
[00:30.12]Yes, I understand, but I have told you before that I am the principal... 好的,我明白,但是我告诉过你 在我当上校长之前…
分享到: