《朱莉与朱莉娅》电影台词(58)
时间:2015-07-30 12:37:42
(单词翻译:单击)
[02:55.86]It’s very hard to say, given the current political climate. 这很难说,考虑到目前的政治形势
[03:02.26]Senator McCarthy does not like people like us. 麦卡锡不喜欢像我们这样的人
[03:08.10]Us? Why? What have we done? 我们?为什么?我们做了什么?
[03:09.50]We haven’t done anything. That’s not the point. 我们什么都没做,这不是问题的关键
[03:15.46]The point is, we were in China. And that’s practically2 sufficient3. 关键是,我们曾在中国呆过,这实际上就足够了
[03:19.94]Well, meanwhile, we’re still here. 可是,与此同时,我们还是在这里啊
[03:22.90]- Yes, we are. You’re right. - Yes. - 是的,我们是在这,你是对的 - 是啊
[03:24.38]Here’s to the book. 为了这本书,干杯
[03:28.90]French Cooking for All! 人人学做法国菜
[03:32.98]Or French Home Cooking. Do you like that? Which one do you like? 或者法式家庭料理,你喜欢吗?你喜欢哪个名字?
[03:38.82]I like them both. 我两个都喜欢
[03:41.22]Dear Avis, enclosed4 is part of our cookbook from the chapter on sauces. 亲爱的Avis,附录是从我们的烹饪书里 酱汁那一章中摘录的一部分
[03:45.78]Naturally, it must not be shown to anyone 当然了,不要给任何人看
分享到: