[02:32.16]- Love you so much. - Hey, man. - 爱死你们了 - 嘿,伙计
[02:33.24]Hi, hi, hi, hi. 你好,你好,你好,你好
[02:36.52]Bon app閠it. 祝好胃口
[02:36.92]Bon app閠it. 祝好胃口
[02:40.60]Happy birthday, Julie. 生日快乐,Julie
[02:43.32]- Happy birthday. - Hi! Thanks, sweetheart. - 生日快乐 - 谢谢,小甜心
[02:45.88]Oh, thanks for coming all out here. Hey, you. 谢谢你们都能来
[02:47.96]Here’s an incredible thing. When Julia and Paul met, she was a virgin5. 这有一件不可思议的事情 当Julia和Paul相遇的时候,她还是个处女
[02:51.76]- Really? - Wow. - 真的吗? - 哇
[02:54.52]She was, like, practically 40. 她当时都快40了
[02:55.40]- You serious? - How does anyone even know that? - 此话当真? - 别人怎么会知道这个?
[02:58.08]There were all these letters that Julia wrote to her friend Avis De Voto. 这都写在Julia给她朋友Avis De Voto的信里
[03:01.88]And Paul wrote to his brother, and no one threw anything out, as far as I can tell. 而Paul写信给他兄弟 据我所知,没人把它们丢掉
[03:04.96]When they got married, she could barely boil an egg. 当他们刚结婚,她几乎不会煮鸡蛋
[03:08.52]Isn’t that amazing? 这难道不令人振奋?
[03:10.40]- Braised cucumbers are a revelation. - This is good. - 焖黄瓜是个很好的佐证 - 很好
[03:10.56]Really? 真的?
[03:15.68]I’m obsessed6 with her. I’m totally obsessed. 我迷上她了,完全地着迷
[03:17.32]She’s totally obsessed. 她完全痴迷了
分享到: