高考英语词汇辨析:advertise与advertise for的区别
时间:2013-07-12 11:46:43
(单词翻译:单击)
advertise与advertise for的区别
请看下面一道题:
If you want to sell your product you must _____ it.
A. advertise B. advertise for
C. advertise on D. advertise to
【分析】容易误选B,认为 advertise 的意思是“做广告”,advertise for 的意思“为……做广告”。
事实上,正确答案为A。advertise 可用作及物和不及物动词:用作及物动词时,其意为“为……做广告”、“登广告宣传”;用作不及物动词时,其意为“做广告”、“登广告”,此时通常后接介词 for,表示“做广告征求”。比较:
advertise for sth (sb) 登广告征求或寻找某物或某人 (此时 advertise 不及物)
advertise sth 为……登广告,登广告宣传……(此时 advertise 是及物动词,其后要直接跟被宣传的东西作宾语)
People advertise things that they wish to sell. 人们为要卖的东西登广告。
The manager wants to advertise for a new secretary. 经理想登广告招聘一位新秘书。
再比较以下用例:
advertise jobs 登广告招人
advertise for jobs 登广告求职
分享到: