《总统千金欧游记》电影台词(33)

时间:2015-04-23 22:25:37

(单词翻译:单击)

  [03:56.73]Hey, listen. I’m sorry I treated you like a child. 嗨,听着. 我为把你当成小孩子而道歉.
  [03:57.77]I was just feeling a little bit overprotective. 我只是有点儿过分小心了.
  [04:04.45]Thank you. That’s very nice of you, but I already have a father. 谢谢. 你真是和蔼可亲, 但我有一个爹就够了.
  [04:08.65]Yeah. 是啊.
  [04:12.65]God, get off me. 起开点儿.
  [04:13.69]Rock on, mate. 伙计,来吧.
  [04:19.01]Oh, my new friends. 哦, 我的新伙伴.
  [04:21.05]Who knows when the fickle4 finger of fate will bring us together? 天晓得无常的命运 何时将我们聚在一起?
  [04:26.05]I propose a moment of silent bonding before we reach Venice. 我建议在到达威尼斯之前建立默契.
  [04:28.93]Before we get where? 在到哪里之前?
  [04:38.97]Okay. So we got on the wrong train. So what? 好吧. 看来我们是搭错车了. 那又如何?
  [04:43.49]- Let’s just make the best of our misfortune. - Our misfortune will last until tomorrow... -为我们的不顺做点儿有益的事. -我们的不顺到明天就结束了...
  [04:48.65]...because the next train to Berlin is in the morning. ...因为下一班到柏林的车 要等到明晨.
  [04:52.69]So it’s just a bit of a diversion. Come on, enjoy. Take a picture. 这只是走了一段岔路罢了. 来吧,享受吧,拍照吧.

分享到:

Copyright ©2013 轻松背单词